Fichier:1799-Belvoir-Castle-houseparty-Isaac-Cruikshank.jpg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Fichier d’origine(3 027 × 2 169 pixels, taille du fichier : 1,33 Mio, type MIME : image/jpeg)

Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

Description

Description
English: "The Humours of Belvoir Castle -- or the Morning After", a March 1st 1799 English caricature engraving showing the aftermath of a night of upper-class debauchery at a large country mansion, marking the celebration of the owner's coming of age. (One's "coming of age" was the 21st birthday for most purposes, but a will or other legal document could specify a different date on which the inheritor of a property would come into full legal control over it, which was then the "coming of age" with respect to that particular property.)
This is a precursor to the infamous Edwardian country-house weekends (but in the pre-railway era of 1799, the whole occasion was likely to last longer than just a weekend). Some old handwriting on this copy of the print says that Cruikshank was parodying the celebration of the Duke of Rutland's coming of age.
Date
Source Edited from image at Library of Congress
Auteur
Isaac Cruikshank  (1764–1811)  wikidata:Q3154738
 
Autres noms
Isaac cruikshank
Description caricaturiste, illustrateur ou illustratrice, dessinateur ou dessinatrice, orfèvre graveur ou graveuse, artiste peintre et aquafortiste écossais
Date de naissance / décès 5 octobre 1764 Éditer sur Wikidata entre 1811 et le 16 avril 1811
date QS:P,+1811-00-00T00:00:00Z/9,P1319,+1811-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1811-04-16T00:00:00Z/11
 Éditer sur Wikidata
Lieu de naissance / décès Édimbourg Londres
Lieu de travail
Autorité
creator QS:P170,Q3154738
Autorisation
(Réutilisation de ce fichier)
Ceci est une reproduction photographique fidèle d'une œuvre d'art originale en deux dimensions. L'œuvre d'art elle-même est dans le domaine public pour la raison suivante :
Public domain

Cette œuvre est également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 100 ans ou moins après la mort de l’auteur.


Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis.
La position officielle de la Fondation Wikimedia est que « les représentations fidèles des œuvres d'art du domaine public en deux dimensions sont dans le domaine public et les exigences contraires sont une attaque contre le concept même de domaine public ». Pour plus de détails, voir Commons:Quand utiliser le bandeau PD-Art.
Cette reproduction photographique est donc également considérée comme étant élevée dans le domaine public. Merci de noter qu'en fonction des lois locales, la réutilisation de ce contenu peut être interdite ou restreinte dans votre juridiction. Voyez Commons:Reuse of PD-Art photographs.

Text in image:

  • First tableau:
Inebriated Irishman
"Och! Long life to Belvoir Castle! -- by St. Patrick, I wish his honor would come of age every day in the year! -- to be sure, we did not push about the bottle at all, at all. -- and now here's a polite Damsel going to shew me to bed in the morning! -- she seems to have a nation deal of bone -- but no matter for that! -- Belvoir Castle forever, I say!"
Homely upper servant (lady's-maid?)
"Come along, Sir, I'll shew you to a chamber -- it's a pity you should sleep in the Gallery, you might take cold -- [sotto voce] bless me, I would not have my Lady to see me for the world! she would never have an opinion of my virtue again."
  • Second tableau:
Surprised ugly man
"Oh Lord! Oh Lord! why, I have not slept all night with you -- you Black Devil, have I?"
Black woman servant (not slave) in a shift, holding candle
"Iss you did, and you be very pretty man."
  • Third tableau:
Hastily-attired woman
"I think I shall now escape without detection!"
Caricature old man in nightshirt
"My wife! -- by everything that is hornified! they often told me she wore the Breeches, and now I am convinced of it." ["Hornified" refers to the old image that a cuckold was horned.]
  • Fourth tableau:
Reading man in dressing gown
"While my Sister makes Breakfast, I will read you a passage in Shakespeare's Twelfth Night -- there is something peculiarly whimsical and interesting in the Character of Malvolio."
Woman pouring tea (noticing that her brother is wearing a woman's shoe, of the type tied to the leg by ribbons)
"I suppose you admire that character from Sympathy -- for like Malvolio, I perceive you are cross-garter'd."
Older man
"Cross-garter'd! -- why, Tom has got on a Lady's Stocking -- there must be some cursed mistake in this."
  • Fifth tableau:
Dissheveled drunken man
"Shew me to bed -- or give me something to drink -- great lump of loveliness! -- devine Cherry-bum; -- hear me! -- give me some drink, thou mighty Castle Spectre!"
Heavyset lower servant woman holding candle
"Bless your honor, I am only the Cook. -- most of the regular Families are getting up, but I'll shew you to a bed if you please."
  • Sixth tableau:
Woman
"I am glad I have found you, my Dear. -- I persuaded my Husband to let us have separate rooms -- as he complain'd of being very ill. -- bless me, how dark it is! -- why don't you speak?"
Man
[sotto voce] "Here's a pretty business, my own wife, by Jupiter! -- I should know her voice from a thousand."
  • Seventh tableau:
Uncle
"Why, Jack, what wickedness have you been at? -- you have got a woman's cap on!"
Nephew Jack
"Have I, Uncle -- and if I don't mistake, this is an under-petticoat about your shoulders."
  • Eighth tableau:
Lecherous upper-class man
"'Pon Honor -- you are two nice little Lincolnshire Articles -- you must know I am a Bond Street Sailor, and I insist on taking you in tow."
Experienced lower-class woman to inexperienced lower-class woman
"Why are you so bashful? -- I was so at first, -- till I found all the fine Ladies of Fashion set us so good an example."

For other Isaac Cruikshank caricatures with a similar overall structure, see Image:Ca-1795-militia-volunteers-drill-innuendo-caricature.jpg and Image:That-accounts-for-it-1799-caricature-Isaac-Cruikshank.jpg


Bibliographic information found on the LoC site:

TITLE: The humours of Belvoir Castle, or the morning after / Woodward del. ; etch'd by Cruikshank.

CALL NUMBER: PC 3 - 1799--Humours of Belvoir Castle ... (B size) [P&P]

REPRODUCTION NUMBER: LC-DIG-ppmsca-07198 (digital file from original print) No known restrictions on publication.

SUMMARY: Print shows a number of encounters, in two panels, between men and women either off to bed or awakened to the horrors of the night before:

  • The first, an old man on the arm of an old woman, says, "Och! Long life to Belvoir Castle ... and now heres a polite Damsel, going to shew me to bed in the morning!" to which the woman responds, "Come along sir ... bless me I would not have my Lady to see me for the World! She would never have an opinion of my virtue again."
  • The second encounter has a rather homely man discovering by candlelight that he has slept with an African woman who tells him, "...you did, and you be very pretty man."
  • The third encounter shows an old man exclaiming that he has often heard that his wife "wore the Breeches and now I am convinced of it" as he catches sight of her in her nightdress, one breast exposed, and a man's breeches around her shoulders, and she thinking "I shall now escape without detection" of her adulterous activities.
  • The top panel closes with an old man sitting at a table having tea with a young couple, the young man, a rake, proposes to "...read you a passage in Shakespeare's Twelfth Night - there is something peculiarly whimsical and interesting in the Character of Malvolio" to which the young woman replies, "...for like Malvolio I perceive you are cross garter'd" and the old man exclaims, "Cross garter'd, why Tom has got on a Lady's Stocking - there must be some cursed mistake in this."
  • The bottom panel continues in this vein with a man on one knee appealing to a plump woman, "Shew me to bed - or give me something to drink - great lump of loveliness - devine Cherry-bum, - hear me! - give me some drink, thou mighty Castle Spectre!"
  • The next encounter has a husband and wife embracing in the dark, he thinking "...I should know her voice from a thousand" after hearing her speak, "I am glad I have found you my Dear, I persuaded my Husband to let us have separate rooms, as he complain'd of being very ill, - bless me how dark it is, why don't you speak?"
  • Next an uncle and a nephew confronting each other in the morning, the uncle says, "Why Jack what wickedness have you been at? You have got a Woman's Cap on!" to which the nephew replies, "Have I Uncle, and if I don't mistake, this is an under petticoat about your shoulders."
  • Lastly, a "Bond Street Sailor" is about to lead or take "in tow" a "bashful" young woman down the path to ruin with the aid of another woman who says to her, "Why are you so bashful - I was so at first, - till I found all the fine Ladies of Fashion set us so good an example."

Besides containing some puns in speech, the whole print seems to be a pun on Belvoir or beautiful view.

MEDIUM: 1 print : etching, hand-colored.

CREATED/PUBLISHED: [London] : Pub. by S.W. Fores, No. 50 Piccadilly, corner of Sackville St., 1799 March 1st.

CREATOR: Cruikshank, Isaac, 1756?-1811?, engraver.

RELATED NAMES: Woodward, G. M. (George Moutard), ca. 1760-1809, artist.

NOTES: Title from item. Inscribed in ink at end of title: "the Duke of Rutland came of age". "Folio's of caracatures lent out for the evening." Forms part of: British Cartoon Collection (Library of Congress).

SUBJECTS:

  • Relations between the sexes--England--1790-1800.
  • Intoxication--1790-1800.
  • Clothing & dress--England--1790-1800.

FORMAT: Puns (Visual works) British 1790-1800. Satires (Visual works) British 1790-1800. Etchings British Hand-colored 1790-1800.

PART OF: British Cartoon Collection (Library of Congress)

REPOSITORY: Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. 20540 USA

DIGITAL ID: (digital file from original print) ppmsca 07198 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/ppmsca.07198

CARD #: 2004681708

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

image/jpeg

77d2fa04fbeca6443371d0fc6090645f6e9f4dba

1 395 830 octet

2 169 pixel

3 027 pixel

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel19 juillet 2006 à 03:18Vignette pour la version du 19 juillet 2006 à 03:183 027 × 2 169 (1,33 Mio)Churchh"The Humours of Belvoir Castle -- or the Morning After", a March 1st 1799 English caricature engraving showing the aftermath of a night of upper-class debauchery at a large country mansion, marking the celebration of the owner's coming of age. (One's "co

La page suivante utilise ce fichier :

Usage global du fichier

Les autres wikis suivants utilisent ce fichier :