Bible de Hambourg

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Bible de Hambourg
Lettrines C représentant saint Jérôme devant saint Héliodore et saint Chromace
Artiste
Atelier hambourgeois, Carolus copiste
Date
vers 1255
Technique
enluminure sur parchemin
Dimensions (H × L)
55 × 39 cm
Format
690 folios reliés en 3 volumes (242+230+218)
No d’inventaire
GKS 4 2°
Localisation
Protection

La Bible de Hambourg appelée aussi Bible de Berthold est un manuscrit enluminé de la Bible exécuté vers 1255 pour la cathédrale de Hambourg à la demande de Berthold, doyen du chapitre. Il a été décoré de 89 lettrines historiées dont plusieurs sont consacrées à la fabrication des livres. L'ouvrage est conservé à la bibliothèque royale du Danemark (GKS 4 2°). Il a été inscrit au Registre international Mémoire du monde par l'UNESCO en 2011.

Historique[modifier | modifier le code]

D'après la dédicace en vers présente dans les trois volumes, le manuscrit a été copié par un certain Carolus (dont aucun autre manuscrit n'est connu et qui est peut-être mort avant son achèvement) à l'attention de Berthold, alors doyen du chapitre de la cathédrale de Hambourg (en). Ce dernier a écrit de nombreux autres livres, certains étant financés par Jacobus de Mone, membre d'une grande famille aristocratique danoise, et dont il a fait don à la bibliothèque du chapitre[1]. La bible était réservée à l'usage de la liturgie de la cathédrale et est dédiée à Marie, la patronne de l'édifice[2]. Une annotation à la fin du second volume indique que le manuscrit a survécu aux flammes à la suite de l'incendie de la ville en 1284[3].

La bibliothèque du chaître met en vente aux enchères ses ouvrages en 1784 et la bible est acquise par la bibliothèque royale du Danemark avec 25 autres manuscrits[3]. En 2011, le Danemark propose et obtient d'inscrire le manuscrit au Registre international Mémoire du monde de l'UNESCO[2].

Description[modifier | modifier le code]

Le volume I contient le livre de la Genèse au livres des Chroniques. Il s'ouvre par lettrine historiée en pleine page représentant la création du monde en plusieurs médaillons s'appuyant sur la lettre I. Le volume II va du livre d'Esdras au livre de Malachie. Le volume III contient la suite de l'Ancien Testament à partir du Premier livre des Maccabées puis l'ensemble du Nouveau Testament[2]. Le livre des psaumes est absent, car il devait probablement déjà être présent dans d'autres manuscrits de la bibliothèque à cette époque[4].

Le manuscrit contient 89 lettrines (18 dans le premier volume, 38 dans le second, 33 dans le dernier), dont 81 sont historiée et 8 simplement ornée[5]. Les lettrines les plus connues sont celles illustrant les étapes de fabrication d'un livre, au nombre de 19, essentiellement concentrées en fin d'ouvrage (1 dans le premier volume, 3 dans le second et 15 dans le dernier), au sein du Nouveau Testament. Les 4 premières représentent systématiquement saint Jérôme[6].

Ces lettrines ne sont pas placées dans le manuscrit pour suivre l'ordre de la fabrication d'un manuscrit, même si la plupart du temps elles ont été publiées dans un ordre différent justement pour respecter ces étapes de fabrication. Selon Erik Petersen, ces lettrines sont bien placées dans l'ordre qui a présidé à l'exécution de la bible de Hambourg, mais du point de vue du copiste, ou plus précisément, de son commanditaire et planificateur, Berthold[7].

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (de) Erik Petersen: « Die Hamburger Bibel - 1255 ». In: Goldgrund und Himmelslicht. Die Kunst des Mittelalters in Hamburg. Hamburg 1999, pp. 270‑271.
  • (en) Erik Petersen: Living words & luminous pictures. Medieval book culture in Denmark. Catalogue. Copenhagen 1999, no. 1-3, pp. 7-8.
  • (en) Erik Petersen, « The Bible as subject and object of illustration: the making of a medieval manuscript, Hamburg 1255 », dans Richard Gameson, The Early Medieval Bible: Its Production, Decoration and Use, New York, Cambridge University Press, (lire en ligne), p. 205-222
  • (en) Erik Petersen: « Illuminatio. Texts and Illustrations of the Bible in Medieval Manuscripts in the Royal Library, Copenhagen ». In: Transactions of the International Association of Bibliophiles. XVth Congress, Copenhagen 20‑26 September 1987. Copenhagen 1992, pp. 68‑105.

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Petersen 1994, p. 205 et 216-217.
  2. a b et c Notice de l'UNESCO
  3. a et b Petersen 1994, p. 205.
  4. Petersen 1994, p. 207.
  5. Petersen 1994, p. 208.
  6. Petersen 1994, p. 210.
  7. Petersen 1994, p. 211.