Brezhoweb

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Brezhoweb
Caractéristiques
Création
Propriétaire
LB Krouiñ
Format d'image
Langue
Pays
Statut
Généraliste privée
Siège social
Chaîne sœur
Site web
Diffusion
Diffusion

Brezhoweb est une web TV conventionnée par l'Arcom[1] diffusant des programmes en langue bretonne. La chaîne a été créée par Lionel Buannic, journaliste à France 3 puis rédacteur en chef de la chaîne de télévision TV Breizh[2],[3].

Historique[modifier | modifier le code]

Brezhoweb est née en [4] dans le Vannetais, avec une émission mensuelle itinérante de type talk-show intitulée Webnoz. Cette émission, la première de ce type en langue bretonne[5], durait 2 heures et était diffusée en direct sur le site de Brezhoweb et sur Armor TV[6].

Le créateur de Brezhoweb, Lionel Buannic, ancien présentateur du JT en breton de TV Breizh, a fait le choix stratégique de diffuser la chaîne Brezhoweb uniquement sur internet et de ne pas perdre d'énergie et d'argent à essayer d'obtenir une fréquence hertzienne[7],[8], fréquence qui avait été refusée plusieurs fois par le CSA à TV Breizh[9],[10].

En , un an après la création de la chaîne, la grille s'étoffe avec l'arrivée du dessin-animés Corneil et Bernie doublés en breton. TV Breizh ayant commencé à se désengager du doublage en breton, Brezhoweb ne souhaitait pas perdre cette filière du doublage en breton[10].

En mars , Brezhoweb démarre la production de la première sitcom en breton, Ken Tuch'[11],[10]. La sitcom a reçu le prix de la création et de l'innovation décerné par le département des Côtes-d'Armor[12], et certains épisodes sont diffusés sur Canal +[13].

En , la chaîne signe une convention avec le Conseil supérieur de l'audiovisuel[14],[15] et devient la première web TV en langue régionale conventionnée par le CSA[16] (remplacé par l'Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique depuis le ). Le conventionnement sera renouvelé par la suite à chaque échéance, en 2016[17],[8] et en 2021[18]. D'autres régions comme l'Alsace et le Languedoc sont intéressées par le modèle de Brezhoweb, et la chaîne bretonne annonce vouloir créer un réseau de chaînes régionales pour peser sur le CNC[19].

En , le créateur de la chaîne, Lionel Buannic, décline le concept en Occitanie, en créant ÒC tele, la première web TV en occitan[20].

En , Brezhoweb entame un tournant éditorial dans ses productions internes. La chaîne met fin à son jeu télévisé C'hoari ha Deskiñ, aux captations sportives et à son talk-show mensuel Bec'h De'i dont un seul numéro annuel sera conservé à l'occasion de Noël[21]. À la place, la chaîne développe de nouveaux programmes afin de répondre aux nouvelles habitudes des téléspectateurs sur le web[22],[23].

En , Brezhoweb inaugure son nouveau studio de tournage avec le tournage de la deuxième saison de la sictom en breton Flapakarr. Le studio est présenté comme le plus grand plateau de tournage de fiction en Bretagne avec une superfecie de 150 m2, il est opérationnel depuis septembre 2021[24].

En , le concept est décliné en langue gallèse en créant Galoweb, une plateforme de création et de diffusion de contenus audiovisuels en gallo[25],[26].

Programmes[modifier | modifier le code]

Brezhoweb est une chaîne généraliste en langue bretonne qui diffuse des programmes de toutes sortes, films, séries télévisées, programmes courts[27],[28], dessins-animés[29], reportages, documentaires, magazines, retransmissions sportives, jeux télévisés, ou encore talk-show. Les programmes se répartissent en deux catégories, les créations originales produites ou achetées par la chaîne, et les programmes doublés en langue bretonne (principalement des films et dessins animés)[30].

Parmi les programmes représentatifs de la chaîne :

  • Les dessins animés : chaque année, Brezhoweb diffuse deux séries de dessins animés doublés en langue bretonne[31] (Garfield[32],[33], Asterix[30], Martin Matin[34], Albator[30], Lucky Luke[35],[31], Il était une fois… l'Homme[19], Le Manège enchanté[30], Valerian et Laureline[36],[37], Yakari[38], Ayakashi[29], Les P'tites Poules[39]). Ils occupent une part importante de la grille de Brezhoweb qui a fait le choix de se concentrer sur les jeunes locuteurs[8].
  • La sitcom Ken Tuch', mettant en scène des étudiants vivant en colocation, fut un des premiers programmes entièrement créés en breton. La sitcom a été déclinée en 4 saisons diffusées sur Brezhoweb en breton, et a été diffusée sous-titrée en français sur d'autres chaînes de télévision[40], ainsi que sur Canal + en 2009 pour certains épisodes dans la 7ème saison de l'émission Les films faits à la maison[29],[10].
  • L'émission de débats Bec'h De'i (anciennement Webnoz), en est à sa onzième année d'existence en 2017. Émission de type talk-show, Bec'h De'i est diffusée en direct depuis des lieux différents en Bretagne, et réunit des chroniqueurs et invités pour débattre de sujets politiques et de société.
  • Le jeu télévisé Foeterien, plusieurs équipes de deux jeunes brittophones s'affrontent lors d'une course disputée en Bretagne ou dans d'autres pays selon les saisons[41]. Ils disposent d'un budget restreint, cinquante euro par équipe pour toute une semaine. La sixième saison diffusée en 2018 se déroule en Bulgarie [42].

Partenariats et financements[modifier | modifier le code]

Brezhoweb reçoit le soutien financier de la Région Bretagne[43] ainsi que des Conseils départementaux du Morbihan, du Finistère et des Côtes-d'Armor[8].

Le budget annuel de la chaîne est de l'ordre de 250 000 euros, il se décompose en deux parties : une partie de fonctionnement global qui est stable d'année en année, avoisinant les 135 000 euros ; et une partie de production qui dépend des émissions produites dans l'année par la chaîne[8],[19]. Les apports en industrie des productions de la chaîne sont réalisés par la société LB Krouiñ qui édite Brezhoweb[44].

En 2016, un contrat d'objectifs et de moyens a été signé entre la région Bretagne et les principaux diffuseurs télévisuels de Bretagne, France 3, Brezhoweb, Tébéo, TébéSud et TVR[45], afin de dynamiser la filière audiovisuelle bretonne et en langue bretonne. De nouveaux programmes sont ainsi produits et diffusés en partenariat entre ces chaînes de télévision.

En , la région Bretagne lance en partenariat avec Brezhoweb et France 3 Bretagne, une aide à l'écriture de scénarios de séries courtes en langue bretonne[46]. Trois scénarios sont récompensés tous les ans, avec l'objectif de diversifier l'écriture de scénarios de fiction en langue bretonne[47].

Récompenses et distinctions[modifier | modifier le code]

Brezhoweb a produit plusieurs programmes qui ont été sélectionnés ou nommés au Festival des médias celtiques, un festival organisé tous les ans dans un pays celtiques pour les productions audiovisuelles en langues celtiques.

  • 2008 : Brezhoweb : Site web sélectionné au Festival des médias celtiques dans la catégorie « Médias numériques ».
  • 2009 : Ken Tuch' : Sitcom sélectionnée au Festival des médias celtiques dans la catégorie « Jeunesse ».
  • 2010 : Saga Brittia : Série historique sélectionnée au Festival des médias celtiques dans la catégorie « Jeunesse ».
  • 2011 : Brezhoneg Bemdez : Série sélectionnée au Festival des médias celtiques dans la catégorie « Jeunesse ».
  • 2014 : War an ton bras : Magazine nommée au Festival des médias celtiques dans la catégorie « Divertissement »[48].
  • 2015 : Fins a la victòria : Reportage de 52 minutes sur la situation politique en Catalogne, sous-titré en français, breton et catalan, nommé au Festival des médias celtiques dans la catégorie « Documentaires »[49]. Ce reportage a réalisé de bonnes audiences en Bretagne et en Catalogne, 10 000 personnes ont vu le reportage deux jours après sa mise en ligne et 100 000 au bout d'une semaine dont la moitié en Catalogne[50],[51].

Brezhoweb a également été récompensée ou nommée à plusieurs reprises par les Prix de l'avenir de la langue bretonne.

  • 2007 : Brezhoweb.com : Meilleur site en langue bretonne récompensé par les Prix de l'avenir de la langue bretonne dans la catégorie « site internet »[52].
  • 2010 : Ken Tuch' : Sitcom récompensée comme meilleure création audiovisuelle aux Prix de l'avenir de la langue bretonne[53].
  • 2014 : War an ton bras : Magazine nommé aux Prix de l'avenir de la langue bretonne dans la catégorie « Œuvre audiovisuel »[54]
  • 2021 : 13 munud e Bzh : Magazine de société nommé aux Prix de l'avenir de la langue bretonne dans la catégorie « Œuvre audiovisuel »[55].

Audiences[modifier | modifier le code]

Brezhoweb s'adresse à un public potentiel de 200 000 locuteurs en breton, mais la chaîne a fait le choix de cibler principalement les 50 000 locuteurs de moins de 50 ans[44],[56].

En 2013, la chaîne reçoit 30 000 visiteurs par an sur son site[57].

Pour 2020, la chaine annonce un total de 775 000 vidéos visionnées sur l'année, soit une audience moyenne de 15 000 vidéos visionnées par semaine. La moyenne d'âge des téléspectateurs est comprise entre 35 et 40 ans d'après les responsables de la chaîne[58],[56].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Les langues régionales font de la résistance, La Croix, 21 janvier 2014
  2. Ils rêvent de créer un pôle audiovisuel à Étel, Ouest France, 22 décembre 2013
  3. Lionel Buannic, Made in Breizh.com', Le Télégramme, 5 août 2011
  4. Brezhoweb bretonne sur la Toile, 20 minutes, 22 septembre 2011
  5. Boris Thiolay, « Spécial Bretagne. Des émissions « made in Breizh » », L'Express,‎ , p. 10
  6. WebNoz. Le breton en direct sur la toile, Le Télégramme, 20 décembre 2006
  7. Le lent cheminement de la charte des langues européennes et minoritaires : Brezhoweb, 100% breton et 100% numérique, France Culture, 27 octobre 2015
  8. a b c d et e Les télévisions celtiques (TG4, S4C, BBC ALBA, FRANCE 3 Bretagne, Brezhoweb) : de l’espace des lieux à l’espace des flux : territorialisation et déterritorialisation  ; Pierre Costecalde, 2018, thèse soutenue à l'université de Rennes 2, PDF, 871 pages.
  9. Alexandre Le Drollec, « TV Breizh, chronique d'une mort annoncée », Bretons, no 38,‎ , p. 22-24
  10. a b c et d Le web, avenir de la création en langue bretonne, Films en Bretagne – Union des professionnels, 2 septembre 2010
  11. Violaine Pondard, « Ken Tuch'. Sitcom bretonne et décapante », Le Journal des entreprises,‎
  12. Violaine Pondard, « Ken Tuch'. Prix de la création et de l'innovation », Le Journal des entreprises,‎
  13. Brezhoweb. Le plein de nouveautés pour la rentrée, Le Télégramme, 24 septembre 2009
  14. Convention de la chaîne Brezhoweb, CSA.fr
  15. Brezhoweb: Première web TV en langue bretonne, Blog de Jean-Marc Morandini, 14 octobre 2010
  16. Brezhoweb : lancement de la première chaîne 100 % en langue bretonne le 12 octobre, Satellifax, 11 octobre 2010
  17. Renouvellement des conventions des chaînes non hertziennes arrivant à échéance au 31 décembre 2015, CSA.fr, 21 décembre 2015
  18. Les conventions de plusieurs chaînes renouvelées, CSA.fr, 26 janvier 2021
  19. a b et c Brezhoweb : La WebTV prête à exporter son savoir-faire, Le Journal des entreprises, 5 novembre 2010
  20. Lionel Buannic porte le projet de télé en oc, sur le modèle qu’il a créé en Bretagne, Sud Ouest, 24 août 2013
  21. (br) « Florent Grouin, karget a broduiñ evit Brezhoweb », Hebdomadaire Ya !,‎ , p. 12.
  22. Brezhoweb, Job an Irien « Brezhoweb, la chaîne de télévision en ligne ouvre un nouveau format. », Le Télégramme, 14 février 2019
  23. (br)Dizoloiñ Breizh gant Tuto Breizh, Arvorig FM, Émissions Keleier ar vro, 15 janvier 2019
  24. « Brezhoweb / Mara Films : Tournage de la saison 2 de la sitcom en breton « Flapakarr » », Satellifacts,‎ , p. 5-6.
  25. Florent Grouin : "on veut donner une image moderne de nos langues", RCF Bretagne, 1er juin 2022
  26. « Galoweb, une web TV en gallo ! · Région Bretagne », sur Région Bretagne, (consulté le ).
  27. Violaine Pondard, « Coproduction, une série pour France 3 et Brezhoweb », Le Journal des entreprises,‎
  28. "La Grande Conversation" : Les Bretons partent à la chasse aux clichés sur internet avec une web-série, Europe 1, 2 décembre 2013
  29. a b et c Brezhoweb, première web TV en langue bretonne conventionnée par le CSA, Libé Rennes, 14 octobre 2010
  30. a b c et d Télévision: Le Manège Enchanté traduit en breton, 20 minutes, 7 mars 2016
  31. a et b Bretagne: Après Columbo et Astérix, Terminator et Lucky Luke vont parler breton, 20 minutes, 15 avril 2019
  32. AUDIOVISUEL : Garfield parle breton, 20 minutes Rennes, p. 2, 29 octobre 2014
  33. Garfield parle désormais breton..., Hit West, 28 octobre 2014
  34. Martin Matin, le célèbre dessin animé fait peau neuve, Télé Magazine, 6 octobre 2018
  35. Lucky Luke : 13 épisodes du dessin animé doublés en breton, Actu.fr, 8 avril 2019
  36. (br)Emañ an dresadenn vev "Valerian ha Laureline" o vezañ advouezhiet, France Bleu, 7 juillet 2017
  37. Valérian. De la science fiction, en breton, Le Télégramme, 9 septembre 2017
  38. Guide du Finistère : Patrimoine et traditions, Le Petit Futé Finistère 2014-2015, Nouvelles éditions de l'université, p. 26.
  39. « Les P’tites Poules » déboulent en breton sur la toile, Le Courrier indépendant, 5 septembre 2019
  40. Programme TV émission Ken Tuc'h
  41. Foeterien, un Pékin Express en breton, Région Bretagne, 23 janvier 2015
  42. (br)Foeterien 6 : Blaz Bulgaria, Hebdomadaire Ya !, 26 janvier 2018
  43. Région Bretagne : la chaîne Brezhoweb conventionnée par le CSA
  44. a et b Brezhoweb s’active sur la Toile , Dernières Nouvelles d'Alsace, 1er avril 2012
  45. France 3 Bretagne et la Région Bretagne s’unissent pour un projet audiovisuel breton, France 3, 18 février 2016
  46. Coup de pouce à l’écriture de séries TV en breton, Région Bretagne, 26 août 2019
  47. Fiction courte : trois scénarios en langue bretonne récompensés, Région Bretagne, 18 décembre 2019
  48. (en)Liste des nommés (page 13), Festival des médias celtiques, avril 2014
  49. (en)Liste des nommés (page 9), Festival des médias celtiques, avril 2015
  50. (ca)Grand succès d'un reportage breton sur la situation catalane, Ara (journal), 14 septembre 2014
  51. Le breton en Catalogne, Ouest France, 21 septembre 2014
  52. « Brezhoweb.com. En breton sur le net », Le Télégramme,‎ (lire en ligne)
  53. « Prizioù. Les lauréats 2010 récompensés », Le Télégramme,‎ (lire en ligne)
  54. « Les lauréats des Prizioù 2014 ont été dévoilés », Ouest-france,‎ (lire en ligne).
  55. Les prix de l'avenir de la langue bretonne, les nommés de 2021, France TV Pro, 18 février 2021
  56. a et b Attirer les plus jeunes : une question de survie pour les médias en langue régionale, INA, La revue des médias, 15 juin 2021
  57. La chaîne bretonne reçoit 30.000 visiteurs par an sur son site, Le Populaire du Centre,18 janvier 2014
  58. (br)Brezhoweb e-pad ar c'horonaviruz, gant Florent Grouin, deus Brezhoweb, dre bellgomz gant Gwenael, Radio Kerne, Émission Re bell ganti, 11 février 2021

Lien externe[modifier | modifier le code]