Discussion:Éditions Unes

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Gros problème de sources. Légitimité de l'article ?[modifier le code]

la majorité des sources sont de 15 à 37 ans . Des sources a priori non légitimes pour un article wikipedia ? (très confidentielles et souvent blogs et sites de passions communes) Pas de sources centrées du tout. Des sources des auteurs ou éditeurs sur eux-même ?

Pas en adéquation avec les règles de Wikipédia.

Grande partie de l'article n'est pas du tout sourcé. Ecrit pas éditeurs eux-mêmes ?

  1. sur pretexte.perso.neuf.fr (consulté le 8 septembre 2016). Un blog sans réputation particulière
  2. Rvenir plus haut en :a et b Christophe Fourvel, « Une maison comme Unes, rencontre avec Jean-Pierre Sintive » [archive] dans Le Matricule des anges, décembre 1996. Un article de 1996 d'une petite revue littéraire (il y a presque 20 ans)
  3. ↑ « Le plus beau texte du monde », article de Jean-Pierre Thibaudat dans le journal Libération du 11 et 12 mai 1985. (37 ans ...)
  4. ↑ « La violence calme de Roger Giroux » de Raphaël Sorin dans le journal Le Monde du 23 novembre 1984. (38 ans )
  5. ↑ Voir sur actualitte.com. [archive]
  6. ↑ «  » [archive], sur lexpress.fr (consulté le 9 septembre 2016).(ne concerne qu'indirectement et sans citer les Editions Unes)
  7. «  » [archive], sur franceculture.fr (consulté le 8 septembre 2016).
  8. Voir sur printempsdespoetes.com. [archive] lien inexistant
  9. Voir sur franceculture.fr. [archive] lien mort /inexistant ?
  10. Colloque autour de Jean-Louis Giovannoni et des Éditions Unes [archive], 17 et 18 juin 2016, à l'université de Pau et des pays de l'Adour. (lien inexistant)
  11. « Des tours et des cendres », article de Christine Plantec dans Le Matricule des Anges de juin 2015. (lien très indirect a priori)
  12. «  » [archive], 5 mars 2014 (consulté le 8 septembre 2016). (Il y a 8 ans )
  13. Voir sur diacritik.com. [archive] (un blog)
  14. Voir sur poezibao. [archive] (article de blog avec coquilles)
  15. Voir sur artcotedazur.fr. [archive] (Editions Unes n'apparait pas dans le texte en tant que tel)


http://atelier-bernardnoel.com/unes-un-grand-petit-editeur/ (site à vocation au moins partiellement commerciale ?)

Camaroz289 (discuter) 10 juillet 2022 à 22:38 (CEST)[répondre]

1. Ce n’est pas un blog, mais le site de la maison d’édition Prétexte.
2. Le Matricule des anges est un magazine littéraire établi dans le milieu de l’édition de poésie. Dans ce cas, considérez-vous qu’il faille contester la page Wiki de la revue en question ?
3 et 4. Les noms de Pessoa et Giroux renvoient à des articles de 1984 et 1985, dates de publication chez Unes de ces poètes, contribuant ainsi à diffuser leur oeuvre, comme expliqué dans le paragraphe.
6. Le lien envoie à cet extrait de l’article de l’Express : « « Cet incendie nous a enfoncés », témoigne Jean-Pierre Sintive, de Unes, maison d'édition créée en 1981, déjà en difficulté ». Difficile de dire que le journaliste ne cite pas les Editions Unes.
8. Le lien a été corrigé
9. Le lien existe bel et bien
10. Le lien a été corrigé
11. Le lien renvoie à une chronique du premier livre de Thomas Kling publié chez les Editions Unes. Lien indirect ?
12. Le lien renvoie à une chronique, de 2014, du premier livre de Squires publié chez Unes, en 2014, ce qui explique pourquoi l’article date… de 2014.
13. On parlera de média plutôt que de blog pour Diacritik.
14. Malgré la présence éventuelle de coquilles, Poezibao est un blog reconnu dans le milieu de la poésie indépendante. Florence Trocmé, sa créatrice, vient d’ailleurs pour ce site d’obtenir un prix de l’Académie française. 2A01:E34:ECA5:4560:A476:E4A6:D870:605C (discuter) 8 décembre 2022 à 18:02 (CET)[répondre]
Pour rappel, les Editions Unes ont été fondées en 1981, ce qui explique pourquoi la moitié des sources (et non la majorité) ont plus de 10 ans (et non pas 15...). Quoi qu'il en soit, la pertinence d'une source (plusieurs articles dans Le Monde, Libération, ou L'express) ne compte-t-elle pas autant que la date pour juger de sa fiabilité ? Toutefois, des liens vers des articles récents ont été ajoutés pour Solmaz Sharif (2019), Gabriela Mistral (2021), Helga Novak (2022), et Eric Sautou (2022). Je vous invite à vous renseigner sur les sites Poezibao, Le Matricule des anges, Diacritik, qui sont des médias reconnus : les liens renvoyant vers ces sites restent pertinents. Enfin, si la page manifestement non promotionnelle d’une maison d’édition ayant plus de 40 ans d’existence, et qui semble avoir découvert des auteurs aussi importants et mondialement reconnus que Paul Auster vous semble non admissible,  que dire de l’admissibilité  des pages des poètes publiés ou non par les éditions Unes des autres maisons d’éditions de poésie contemporaine et des divers médias consacrés à la poésie ? Rockette99 (discuter) 8 décembre 2022 à 20:43 (CET)[répondre]

Précisions pour l'article; Suppositions étranges; Publication d'un article par l'éditeur[modifier le code]

Intéressé par les oeuvres de Kling, j'ai lu récemment la traduction effectué aux Editions Unes.

J'ai donc découvert ces éditions et je souhaitais connaitre un peu mieux la catalogue.

Fervent défenseur de Wikipédia, je lis avec étonnement la discussion ci-dessous qui ne prête qu'à peu de confusions sur certains éléments.


Pourquoi c'est l'éditeur qui semble écrire et corriger l'article d'un encyclopédie (wikipédia) concernant sa maison d'édition ? Il me semble que c'est une règle de base.


Indiquer "et qui semble avoir découvert des auteurs aussi importants et mondialement reconnus que Paul Auster" est pour le moins étrange ou semble montrer un peu d'inculture sur la diffusion des écrits d'Auster 1) en général, 2) même en France.


Je souhaiterais comprendre dans quelle mesure cette affirmation : X a découvert Y(en France) ne peux elle être ressorti à l'infini, 1) si on soustrait le fait que la majorité des personnes qui lisent des poètes étrangers sérieusement les lise dans le texte (vraiment je serai curieux de savoir combien de personnes aujourd'hui ne lisent pas Auster dans le texte ?) , 2) si pour être l'éditeur d'un auteur il s'agit simplement de le traduire. On peux être l'éditeur de Platon, de Dante, de Vigny etc.( pour les morts) et d'Obama, de Bush, de 50 cent et de quantités de poètes non traduits à ce titre. Est-ce inexacte ?


Débattons en avec plaisir

Larsvon333 (discuter) 26 novembre 2023 à 22:38 (CET)[répondre]