Discussion:Alphabet arménien

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Ici il faudrait mettre les 2 prononciations... — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Waelsch (discuter), le 12 juillet 2005

icône « fait » Fait. [1]

"Cet alphabet semblant être parfait dès le début"? Sans rien enlever aux mérites de cet alphabet, cet adjectif n'a rien d'encyclopédique. Il faut enlever cette remarque. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 151.197.203.163 (discuter), le 25 mai 2007

icône « fait » Fait. [2]

POLICE DE CARACTERE info[modifier le code]

Bonjour pourriez vous me dire quel police de caractère est utilisée en bas de la page de l'alphabet Arménien contacter moi grace a mon site http://edgar.mouradian.free.fr merci
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.9.241.35 (discuter), le 4 février 2008

Il s'agit de l'Arial Unicode qui rassemble la majorité des graphies existantes. ©éréales Kille® | Speak to me* | en ce 4 février 2008 à 20:48 (CET)[répondre]
Je sais, on n'est pas sur un service de renseignements/après-vente, mais je tente ma chance : comment on fait pour avoir les caractères arméniens de Wikipédia autrement que sous forme de points d'interrogation avec Firefox (mac) ? --Moumine 5 février 2008 à 09:20 (CET)[répondre]
J'y connais rien en macs mais d'après ce site les polices arméniennes sont gérées dans MacOS 10.3 et plus. Je suppose qu'en insérant ton CD de MacOS et en fouillant un peu, tu dois pouvoir trouver où l'installer? La page Aide:Unicode peut aider mais elle dit rien pour les macs :( --Kremtak (discuter) 5 février 2008 à 10:04 (CET)[répondre]

Merci de votre service

Prononciation reprise de l'allemand?[modifier le code]

Bonjour,

Il semble que la prononciation qui est en dessous de l'alphabet phonétique international est copiée-collée de l'allemand (allongement des voyelles par la lettre "h" et [vɛv] qui est suivi de Vew (ce qui en allemand fait "fev" d'ailleurs, peut-être a-t-il été modifié à moitié).

Je ne sais pas trop comment on fait pour marquer les voyelles longue sur wikipedia dans le cas de calque phonétique de l'écriture française (ou si on le fait), je laisse donc le soin à quelqu'un d'autre de corriger.

Bien à vous.

l'alphabet grec a 24 lettres, pas 38[modifier le code]

J'ai donc supprimé le passage disant "l'alphabet arménien a 38 lettres comme l'alphabet grec" Bancharel (discuter) 21 mars 2023 à 02:06 (CET)[répondre]

Bonsoir, ce n'est pas cette phrase que vous aviez supprimé mais la phrase suivante. Dans les deux cas, vous ne donnez pas de justification à cette suppression, ce qui est inopportun. Gyrostat - DitS'Cuté 21 mars 2023 à 02:10 (CET)[répondre]
"inopportun"' ?!!! l'article prétend que l'alphabet grec aurait 38 lettres alors qu'il n'en a que 24, et vous voudriez qu'on laisse cette erreur dans une encyclopédie !!!
Je vous rappelle les 24 lettres de l'alphabet grec : α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς τ υ φ
χ ψ ω
Je n'ai pas supprimé de paragraphe suivant. C'est vous qui l'avez fait par mégarde . Bancharel (discuter) 22 mars 2023 à 11:05 (CET)[répondre]
On se calme ! Il n'a jamais été prétendu que l'alphabet grec avait trente-huit lettres. La phrase était bancale mais il était surtout question du fait que les alphabets arménien et grec étaient tout deux bicaméraux. D’avoir séparé les deux phrases permet d’éclaircir ce passage. − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mercredi 22 mars 2023 à 13:52 (CET)[répondre]
Bien sûr que si. Il était écrit "l'alphabet arménien a 38 lettres comme l'alphabet grec" !!!
sinon je n'aurais pas réagi. Bancharel (discuter) 7 avril 2023 à 17:53 (CEST)[répondre]
Il n’est pire sourd... @Bancharel j’espère au moins que la présentation actuelle vous siée plus. Mais je tiens à rétablir la phrase originelle dans son intégralité car elle ne s’arrête pas comme vous le prétendez : « L'alphabet arménien compte trente-huit caractères (trente-six à l'origine, trente-huit dès le XIIIe siècle). Comme l'alphabet grec duquel il serait en partie inspiré, il fait partie des écritures bicamérales (il possède des minuscules et des capitales). » Vous noterez qu’il y a un point juste avant le « Comme l’alphabet grec... »[1]. Errare humanum est. Perseverare diabolicum. − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce vendredi 7 avril 2023 à 18:04 (CEST)[répondre]
  1. « Alphabet arménien », dans Wikipédia, (lire en ligne).