Discussion:Analyse schenkérienne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Contrairement à l'apparence, la page "Analyse schenkérienne" n'est pas une traduction de la page Wikipedia anglaise. Les deux versions ont été conçues en même temps, la version française peut même être considérée comme la version originelle. Elle est mise en ligne après la version anglaise notamment en raison des différences de codage de Wikipedia en anglais et en français. La seconde partie de la page (Techniques de prolongation) est en cours de préparation. Dans l'attente, voir la version anglaise. Hucbald (d) 25 février 2013 à 10:47 (CET)[répondre]

Premier aperçu[modifier le code]

Merci beaucoup pour votre travail. Si vous pouviez faire une conclusion synthétique et pédagogique de la conception de la musique tonale par Schenker ce serait parfait. Je suis moi-même très intéressé par l'oeuvre de Schenker en raison de son immense impact sur Wilhelm Furtwängler mais mes connaissances en analyse musicale sont très anciennes et très limitées (j'ai mal tourné : je suis allé dans les sciences!). J'ai déjà mis un lien vers votre nouvel article dans celui sur Furtwängler. Merci encore--Gatti fabien1 (d) 9 mars 2013 à 18:03 (CET)[répondre]

Merci. Je pense à une conclusion, mais je suis un peu trop occupé dans l'immédiat. J'ai beaucoup appris de la lecture de l'article sur Furtwängler: je n'étais pas conscient qu'il avait apprécié à ce point Schenker.--Hucbald (d) 10 mars 2013 à 02:05 (CET)[répondre]
Prenez tout votre temps. Non seulement Furtwängler appréciait Schenker mais ils étaient très souvent fourrés ensemble. Furtwängler lui a donné pas mal d'argent je crois même que c'est lui qui a payé de sa poche la publication de l'analyse de l'Eroica pas Schenker. --Gatti fabien1 (d) 10 mars 2013 à 19:02 (CET)[répondre]