Discussion:Appareil photographique historique/LSV 14668

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion[modifier le code]

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Ze Mammouth[modifier le code]

Validée Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Mike Coppolano, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :


Proposant : Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 09:45 (CET)[répondre]

Discussion :
Intéressant, le problème, c'est qu'il n'y a pas d'article spécifique sur l'engin.--Jean-Paul Corlin (discuter) 15 décembre 2017 à 16:34 (CET)[répondre]

Conflit d’édition Oui, mais c'est sourcé et plutôt bien, n'est-ce pas ? même des photos. (Les argentiques c'était sympa aussi). Et le numérique ça va ! Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 16:39 (CET)[répondre]
Sourcé, jamais passé, étonnant... L'absence d'article spécifique peut se pallier par une wikification fine. Il reste des Demande : forme à retravailler. questions de forme qu'il serait fastidieux d'énumérer, en bref je mettrais plutôt : Demande : proposition à réexaminer. Il fallait jusqu'à quinze personnes pour charger dans son fourgon The Mammoth, appareil photographique géant construit à Chicago. (Par ailleurs, ici je ne vois pas du tout l'intérêt du nom en V.O. par rapport à une traduction littérale, mais enfin pour ce genre de choix esthético-politique je crois qu'il vaut mieux laisser la décision au primo-rédigeant.) --Fanfwah (discuter) 15 décembre 2017 à 17:27 (CET)[répondre]
esthético-politique ?! Go on for the name in french language, yes ! Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 17:33 (CET)[répondre]
"Construit à Chicago" est de trop ; cela enlève le ressort comique. Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 18:05 (CET)[répondre]
À virer si on veut, mais en tout cas éviter « il fallait quinze personnes aux États-Unis », qui ne veut rien dire de clair. --Fanfwah (discuter) 15 décembre 2017 à 18:24 (CET)[répondre]
Ou bien  ? « Jusque quinze personnes ». C' est réél, vu le poids et la fragilité de l'engin. C'est le Mammouth !! « faire rentrer » Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 18:35 (CET)[répondre]
Le problème ce ne sont pas les 15 personnes, c'est « Il fallait [...] aux États-Unis ». Qu'est-ce que ça veut dire, « il fallait aux États-Unis » ? Que les États-Unis avaient besoin de 15 personnes ? Qu'aux États-Unis il fallait quinze personnes, mais qu'ailleurs on se débrouillait autrement ? --Fanfwah (discuter) 15 décembre 2017 à 18:51 (CET)[répondre]
Enfin, je n'ai pas réécrit « aux États-Unis », je fais court. Problème informatique. Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 18:57 (CET)[répondre]
Demande : proposition à réexaminer. Il fallait jusque 15 personnes, pour rentrer dans son fourgon Le Mammouth, appareil photographique géant construit à Chicago. / On a les photos en source. Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 19:02 (CET)[répondre]
Pourquoi ne pas faire simple et écrire Demande : proposition à réexaminer. Il fallait jusque 15 personnes, pour rentrer Le Mammouth, dans son fourgon et les gens cherchent. Sinon, autre anecdote, il y a quelques années, à Paris, j'ai constaté personnellement qu'il fallait au moins 5 ou 6 personnes pour pousser La Mammmut dans son fourgon, dont un type, juché dessus ! --Jean-Paul Corlin (discuter) 15 décembre 2017 à 20:20 (CET)[répondre]
Je ris doucement. Ton effet comique sur l'anecdote est trop appuyé, àmha. Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 20:40 (CET)[répondre]
C'est mon côté "asperge" Émoticône sourire --Jean-Paul Corlin (discuter) 15 décembre 2017 à 20:58 (CET)[répondre]
Yeesss ! Mike the song remains the same 15 décembre 2017 à 21:03 (CET)[répondre]
Enlever la virgule avant "pour", elle ne se justifie pas. D'ailleurs, il y a une anecdote en page d'accueil aujourd'hui avec à la fois un passé simple et une virgule avant "pour" (soupir)... --Catarella (discuter) 11 janvier 2018 à 01:42 (CET)[répondre]


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 12 janvier 2018 à 13:00 (CET) [répondre]

Notification Mike Coppolano : ✔️ ton anecdote proposée le 2017-12-15 09:45:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 12 janvier 2018 à 13:01 (CET)[répondre]