Discussion:Arno Schmidt

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour Dans la bibliographie en français, Les liens cliquables "Tristram" mènent vers une boutique en ligne : est-ce un usage normal de Wikipedia ?

Salut.
Oui, moi aussi je trouve ça un peu limite. En même temps c'est la page de présentation du bouquin, sur le site de l'éditeur (pas sur Amazon). Il y a donc une certaine légitimité... (Moi je garderais.)
Cela dit je n'ai pas la réponse en termes de droit wikipédien. (L'avis d'un connaisseur serait bienvenu) Erwan.L (discuter) 16 janvier 2014 à 11:01 (CET)[répondre]
Ah non, je dis une bêtise : les liens ne pointent pas vers le site de l'éditeur mais celui d'un libraire. Du coup je pense que ce serait à supprimer. Erwan.L (discuter) 16 janvier 2014 à 22:26 (CET)[répondre]
Bonjour, j'ai mis en place l'Infobox Écrivain et une première référence externe (Encyclopædia Universalis) pour préciser la ville, naissance, Hambourg. Pour Tristram, oui le lien actuel n'est pas idéal, pourquoi ne pas indiquer plutôt - par exemple - la référence BNF? .) --360ET1 (discuter) 14 juin 2014 à 19:48 (CEST)[répondre]
Super l'infobox. Et je trouve très bonne aussi l'idée des liens vers la BNF : j'ai effectué la modification (sauf pour Le Coeur de pierre : pas trouvé). Au passage j'ai changé aussi la référence du lieu de naissance pour une fiche de la BNF plutôt que d'Universalis (l'encyclopédie qui se réfère à une encyclopédie, ça me paraissait un peu étrange.). Erwan.L (discuter)

Ménage de printemps[modifier le code]

Waoh ! Je trouve un peu brutal le coup de balai de Jules78120. C'est vrai que le ton du paragraphe "Œuvre" était un peu emporté, mais il contenait des informations significatives. Je propose le compromis suivant : je restitue le paragraphe en tâchant de supprimer les excès sans perdre l'info. --Erwan.L (discuter) 24 mars 2016 à 10:00 (CET)[répondre]

Bonjour Erwan.L, désolé que cela vous semble brutal, mais actuellement, ce texte est un travail inédit : tout indique que c'est votre analyse personnelle, or elle n'a pas du tout sa place sur Wikipédia ; il faut rédiger à partir de sources secondaires. Cordialement, — Jules Discuter 24 mars 2016 à 19:20 (CET)[répondre]

Bonjour Jules.

"Analyse personnelle", "travail inédit" : c'est me faire trop d'honneurs ! :) Schmidt n'est pas très connu, mais il a quand même souvent été commenté. Mais vous avez raison, tout ça manque de références. Je ne suis pas un grand habitué de la contribution à Wikipedia. La citation des références fait partie des choses que je ne maîtrise pas. Voici celles que je propose. Si elles peuvent convenir, j'apprécierais que quelqu'un d'autre veuille bien les introduire : je ne sais pas trop comment m'y prendre.

  • Le quatrième de couverture de "Alexande ou Qu'est-ce que la vérité" (éditions Tristram, 2008) évoque l'érudition de l'auteur, son impertinence (notamment vis-à-vis du totalitarisme), la créativité de son style : "Homme aux passions multiples - de l'arpentage à l'astronomie en passant par la traduction d'Edgar Poe -, il puise aussi dans la culture la plus populaire et sa propre expérience pour construire des récits débordant d'humour burlesque et d'audaces techniques, dont Jean-Patrick Manchette louait «passées les quatre ou cinq premières minutes de surprise, la formidable limpidité». Par la précision de sa riposte à l'obscurantisme nazi, par l'impact poétique de la langue qu'il s'est forgée, par ses jeux de pensées incessants et inépuisables, Arno Schmidt a révolutionné la littérature allemande de la seconde moitié du XXe siècle." (Est-ce qu'un commentaire de l'éditeur est une référence recevable ?)
  • Quant au débit des textes, des commentaires ont été formulés à ce propos par Nanouk Broche (qui cite elle-même l'auteur), dans la revue Cahier du Refuge 157 (cipM, mai 2007) http://cipmarseille.com/evenement_fiche.php?id=550 : "Il agence ces éclats dans des récits, remplaçant le ‘flux narratif ’ par ce qu’il appelle ironiquement la «‘cascade narrative’ : laquelle mousse de degré en degré, désintégration préalable au spectacle souverain, mais qui, voyez-vous, arrive justement aussi sûrement en bas que Ol’Man River». Le lecteur a donc un double plaisir : celui du fragment et celui du récit, de la fiction et même de la science-fiction."
  • Le même article mentionne la sensualité dans les textes de Schmidt, de même qu'un texte de Thomas Keller dans la revue Il Particolare 12/13/14 : "il n’a jamais inventé d’écriture plus sensuelle, plus sexuelle, plus tendre et affectueuse qu’avec [Pocahontas]" (extrait lisible à cette adresse : http://cipmarseille.com/evenement_fiche.php?id=477). En outre, le fait que l'auteur ait été jugé pour pornographie laisse peu d'ambiguîté sur le caractère sensuel de ses écrits. (Fait mentionné notamment dans cette biographie http://cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=1729.)
  • Quant au travail de Schmidt sur le paragraphe, on le trouvera exposé dans cet article : http://www.zinzin.com/observations/2013/who-was-arno-schmidt-and-what-is-zettels-traum-some-evidentiary-fragments/, notamment : "With its irregular formatted pages and its division into various columns, the text, as an unknown reviewer observed, gained the status of an “elephantine monster” among postwar German publications. A reader of Zettel’s Traum encounters enlarged letters, advertising materials, photographs, pictorial elements supplementing the verbal narration, alterations, additions, and many other devices revealing the text outside the strict purview of literature." (Les illustrations ne sont pas moins parlantes.) Ce texte fait également mention des quelques 130000 fiches préparatoires à Zettel's Traum.

J'aimerais souligner au passage que je trouve plus constructif d'apposer comme vous venez de le faire une mention de sources insuffisantes sur un paragraphe (ou d'évasivité, comme quelqu'un l'avait fait précédemment) que de le supprimer : cela ouvre davantage de perspectives d'améliorations.

Au regard des éléments ci-dessus, je serais enfin d'avis que soit réintroduit (éventuellement en le reformulant) le paragraphe ayant trait à la mise en page. Je ne voudrais pas me montrer buté, aussi je ne le ferai pas personnellement. Si les sources que j'ai apportées permettent de valider sa pertinence, vous voudrez peut-être procéder vous-même à cette contribution.

Cordialement, Erwan.L (discuter) 25 mars 2016 à 14:31 (CET)[répondre]