Discussion:Bouillie d'avoine bretonne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Prononciation[modifier le code]

J'ai retouché à la phonétique du mot kerc'h car elle était incompréhensible pour le lecteur en l'état, avec son [h-x]. Cela semble venir du dico de Favereau (mais où c'est expliqué et systématique, donc compréhensible pour le lecteur). De même pour la prononciation de laezh ribot, la formulation est comme un nom composé, donc, dans le langage courant, l'accent est sur ri et laezh ne porte généralement pas l'accent (ou alors seulement secondaire), en outre, devant un mot commençant par r c'est une réalisation voisée qui est prédominante.Filip Phloppe (d) 1 octobre 2009 à 13:16 (CEST)[répondre]


Modifications judicieuses. --Lagad ar maout (d) 14 mai 2010 à 10:27 (CEST)[répondre]

La photo est à changer[modifier le code]

La photo est à changer: c'est du poridge pas de la bouillie d'avoine... --Lagad ar maout (d) 23 décembre 2012 à 17:51 (CET)[répondre]