Discussion:Côtes-d'auvergne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour, l'étymologie donnée à Chanturgue est tout de même sujette à caution puisqu'elle ne cite qu'une source et elle ne reflète pas du tout les interprétations que l'on peut lire dans la plupart des ouvrages. Canto + benno = "cent têtes" (selon X. Delamarre) ??? Le radicale celtique canto est majoritairement reconnu comme synonyme de "hauteur", de "flanc/bord" voire de "brillant" (Longnon, Fournier, Dauzat, M.T. Morlet par ex.) et Benno de "hauteur" également ce qui serait une tautologie si l'on considérait canto et benno avec tous deux le sens de hauteur, en revanche si l'on considère canto avec comme sens "flanc", on aboutit à "flanc de montagne" pour Cantobenno. Xavier Delamarre qui sert de source à la section étymologie (que je vais d'ailleurs retitrer "toponymie") lui donne étrangement le sens de "cent têtes". Un peu d'explication serait bienvenu même si l'on sait que le radical canto en guise de suffixe peut - selon le contexte - correspondre à cent mais aussi à "avec, ensemble, cercle". Chez X. Delamarre, c'est l'assemblage de canto+benno qui pose problême pour en arriver au sens de "cent têtes" qui est d'ailleurs inédit et n'a pas vraiment de sens, à moins que l'intervenant ici se soit contenté d'amalgamer lui-même ces deux mots celtes pour n'en faire qu'un ce qui n'est pas le but premier d'un dictionnaire de langue gauloise.

"C'est un composé de deux mots gaulois : canto + benno. Le sens pourrait être « brillant pic » (3). Grégoire a tiré de ce nom deux adjectifs par l'addition de deux suffixes différents : Cantobenz + icus, Cantobenn + ensis'. Que Cantobennam soit devenu Chantoin et Cantobennicum Chanturgue, cela est clair. Le sens conviendrait bien au puy de Chanturgue (...) 3. Longnon, GO, 497 . 498; llottin, La Langue gauloise, 233, 241 ; A. Dauzat, La toponymie française, 214. - D'autres étymologistes considèrent °cantcomme une racine pré-celtique avec le sens de hauteur, rocher o. Dans leur hypothèse, le composé serait pléonastique." - in Clermont-Ferrand au Ve siècle : Recherches sur la topographie de la ville. de P.F. Fournier http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bec_0373-6237_1970_num_128_2_449866?_Prescripts_Search_tabs1=standard& Haudebourg-Histoire (d) 29 janvier 2013 à 13:59 (CET)[répondre]

Vous avez tout à fait raison. Mais, de toute façon, on se demande ce que vient faire cette étymologie ici ; elle arrive comme un cheveu sur la soupe dans un article sur le vin. Je vous invite à effacer ce passage et à créer un article Chanturgue, où vous pourrez exposer la question toponymique ; il y a plein de choses à dire sur la colline de Chanturgue et je suis prêt à développer d'autres aspects du sujet si vous ne souhaitez pas le faire vous-même. Cdt. Hadrianus (d) 29 janvier 2013 à 14:19 (CET)[répondre]
Ah je ne vous avais pas lu, j'ai donc développé un peu dans la section toponymie mais effectivement cette dernière n'a pas vraiment sa place ici ou alors il faudrait recenser tous les toponymes et micro-toponymes des côteaux auvergnats ce qui n'est pas une mince affaire. En effet beaucoup de choses sont à dire sur Chanturgue et il serait bon de créer un article. Merci pour votre proposition de développer les autres aspects, de mon côté, outre la toponymie, je pourrais évoquer son histoire. Cdt Haudebourg-Histoire (d) 29 janvier 2013 à 15:32 (CET)[répondre]
Si vous ne savez pas ce que vient faire un § Toponymie dans un article consacré à une AOC, je vous invite à prendre contact avec le Projet:Vigne et vin qui pourra vous renseigner. De plus, quand on veut supprimer quelque chose et qu'on le signale en PDD, la moindre des choses est d'attendre que le ou les rédacteurs donne(nt) une réponse. Maintenant, si vous désirez créer une page sur "Chanturge", n'hésitez pas d'autant que je ne vois pas en quoi celle consacrée aux "Côtes-d'auvergne" vous porterait ombrage. Enfin, lorsqu'on a de la documentation sourcée, on ne supprime pas, on ajoute. WP est une encyclopédie collaborative pas une zone d'essartage, que je sache. Je pense avoir été clair. --JPS68 (d) 29 janvier 2013 à 16:33 (CET)[répondre]
Je ne vois vraiment pas de raison de vous énerver comme cela contre un contributeur qui pensait bien faire. Il suffisait de signaler que cela ne correspondait pas aux souhaits des membres du projet. Je persiste à penser que cette étymologie – sans doute fantaisiste – sur une seule des appellations locales venait comme un cheveu sur la soupe pour le lecteur non informé des normes voulues par le projet ; avec la mention des autres appellations locales, c'est plus clair, mais j'espère que ces lignes ne resteront pas vides pendant de nombreux mois... Hadrianus (d) 29 janvier 2013 à 17:15 (CET)[répondre]
Une seule source ne suffit pas à résoudre une recherche toponymique, je vous invite à lire le lien déposé plus haut pour comprendre la complexité du "cas" Chanturgue, X. Delamarre dit il noir sur blanc que Cantobenno = "cent têtes" = Chanturgue ? Si c'est le cas, il est quoiqu'il en soit le seul à arriver à cette interprétation. Evidemment que nous savons ce que vient faire une toponymie ici mais 1/ une explication rapide basée sur une seule source, minoritaire qui plus est, n'est pas satisfaisante 2/ comme dit, il faudrait, pour qu'elle ait pleinement sa place recenser tous les micro-toponymes des Côtes d'Auvergne et les développer si le coeur vous en dit puisque vous en êtes l'instigateur ce qui sera une tâche énorme. En attendant puisque vous souhaitez garder cette section, je remets en place ce que j'avais ajouté puis effacé, ce que vous n'avez pas cru bon de faire malgré mes sources ((Longnon, Fournier, Dauzat, M.T. Morlet par ex.). Loin de croire que cet article ou que la section toponymie "fera de l'ombre", comme vous le dites, au futur article sur le Puy de Chanturgue, ce n'est pas un concours mais de l'information ! Haudebourg-Histoire (d) 29 janvier 2013 à 17:10 (CET)[répondre]
Il est hors de question de donner des renseignements sur la toponymie des lieux-dits de toute l'AOC. Mais il est judicieux, vous en conviendrez, d'informer les lecteurs sur celle des dénominations géographiques de l'appellation d'origine contrôlée, il y en a 5 en tout. Maintenant, rassurez-vous, ce n'est pas moi qui ai donné celle du Chanturgue, je me sers essentiellement de Charles Rostaing et Albert Dauzat, qui font, que je sache, toujours autorité sur la matière. Je vous souhaite bon travail pour votre future page sur le Puy de Chanturgue, ce sera une tâche énorme. --JPS68 (d) 29 janvier 2013 à 17:27 (CET)[répondre]
Effectivement, Rostaing et Dauzat font toujours autorité (tout comme Fournier, Nègre, Longnon, Morlet et d'autres) et - en ce qui concerne Dauzat en tout cas - la recherche toponymique n'a pas du tout abouti à la même interprétation que celle de Delamarre sur Chanturgue, c'est pourquoi je m'étonnais qu'il soit le seul cité d'autant qu'il est plus que minoritaire. En vous remerciant pour vos souhait concernant la future page "Puy de Chanturgue". Cdt. Haudebourg-Histoire (d) 29 janvier 2013 à 17:41 (CET)[répondre]

Les bougnats[modifier le code]

Je ne comprends pas très bien pourquoi on parle des bougnats dans cet article, sachant que ceux-ci étaient originaires de haute Auvergne ou de l'Aveyron. Sans doute servaient-ils des vins d'Auvergne dans leurs cafés mais ils n'avaient rien à voir avec la zone de production.--Jmp48 (discuter) 6 avril 2017 à 09:18 (CEST)[répondre]

Vous avez raison pour la zone de production mais pour la commercialisation sur la place de Paris ce sont bien les bougnats qui commercialisèrent (tous) les vins auvergnats. Cordialement --Varaine (discuter) 6 avril 2017 à 10:43 (CEST)[répondre]