Discussion:CBGB

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

La traduction du nom complet me semble être incorrecte. - "uplifting gormatizers" est traduit par "gourmatiseurs raffinés"; d'où est-ce qu'on tire le "raffiné"? ça devrait être "pour remonter des gourmantiseurs", n'est-ce pas? elle sort de où cette traduc? - dhtjp, 27 mai 2017