Discussion:Capitaine Conan (roman)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Localisation du roman[modifier le code]

Au cours de 1918 les personnages combattaient le long de la frontière avec la Bulgarie, mais c’était en 1919 que la lutte se déplaçait jusqu'à la frontière russe?

Hors-la-loi (d) 2 juin 2013 à 17:33 (CEST)[répondre]

L'ARGOT DES SOLDATS[modifier le code]

Je suis passablement décontenancé par ce chapitre. Qui donc a pensé nécessaire de fournir la définition de termes qui, pour plus de 90 % d'entre eux, font partie du registre familier de tous les Français ? Et, cerise sur le gâteau, d'où sort cette idée abracadabrantesque selon laquelle "bodega" serait un mot d'origine américaine ?
--MOUDRU (discuter) 30 juillet 2018 à 11:43 (CEST)[répondre]

Je plussoie. Un grand nombre des mots cités ne sont pas des mots d'argots ou s'il ressortent de ce registre ne sont pas de l'argot militaire
--Tiptopdu (discuter) 31 août 2021 à 10:55 (CEST)[répondre]