Discussion:Chant V de l'Énéide

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Phrase absconse[modifier le code]

J'ai supprimé cette phrase de la section Notes de l'article principal parce qu'elle est incompréhensible telle quelle. Quiconque sait à quoi elle fait référence exactement pourra la clarifier et la réintégrer.

  • Cicéron, au livre III de son De officiis[1] revient sur une ruse d'Énée de ne pas défavoriser un compagnon dont il estime la valeur à l’épreuve[2], et la juge choquante, comme elle paraît à tout ancien qui se respecte selon l’éthique.
  1. Livre III, 42.
  2. Virgile, Énéide [détail des éditions] [lire en ligne] (V, 334-338).