Discussion:Communautés autonomes d'Espagne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Les provinces d'Oviedo, Santander et Logroño n'existent pas. Ils sont appelés Asturies, Cantabrie et La Rioja — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ayeri2003 (discuter), le 15 mai 2020 à 01:14 (CEST)[répondre]



Bonjour,

Il me semble que selon les conventions de titres de Wikipédia, l’article devrait se nommer au minimum Communauté autonome d’Espagne. De plus pour suivre l’exemple de Département français, ne devrait-on pas adopter Communauté autonome espagnole ?

Bien à vous.--Harrieta (d) 12 avril 2015 à 15:47 (CEST)[répondre]

Pourquoi pas Communauté autonome d'Espagne, en effet, mais opposé à communauté autonome espagnole. Dire que la Catalogne est une communauté autonome espagnole me paraît antinomique avec le fait que beaucoup de Catalans sont pour l'indépendance ! — Berdea (discuter) 12 avril 2015 à 18:19 (CEST)[répondre]
En accord avec la mise au singulier, mais vu qu'il n'y a pas d'homonymie, une communauté autonome est forcément espagnole ou d'Espagne, comme on préfère. --Cyril-83 (discuter) 12 avril 2015 à 18:41 (CEST)[répondre]
Compte tenu du concept, je ne suis pas favorable au fait de ne pas situer géographiquement le concept, il ne s'agit pas de faire un article sur le concept de communauté autonome. On peut avoir soit communauté autonome d'Espagne, soit communauté autonome (Espagne) ; je préfère la première solution. — Berdea (discuter) 12 avril 2015 à 19:09 (CEST)[répondre]

État fédéral[modifier le code]

L'article nous dit que « La principale différence entre la notion de communautés autonomes (à l'espagnole) et l'État fédéré, réside dans le fait que les communautés autonomes espagnoles ne disposent pas de l'indépendance judiciaire (art. 149 de la Constitution alinéa 5 et art. 150). En effet, alors qu'aux États-Unis, par exemple, les États disposent d'un ordre judiciaire chapeauté par leur propre cour suprême, en application du titre VIII de la Constitution, l'Espagne possède une organisation judiciaire commune pour les communautés et l'État central, ainsi les tribunaux de justice sont compétents aussi bien pour les délits relevant d'une loi autonome que pour les lois dites d'« agencement général » (c'est-à-dire les bases juridiques communes que toutes les communautés doivent respecter et qui sont imposées par l'État central selon l'article 149). ». Le cas des États-Unis me paraît tout à fait respectable mais ne me semble pas être représentatif du fédéralisme dans son ensemble. D'ailleurs, la page État fédéral considère l'Espagne comme un État fédéral de facto, bien que très différemment des États-Unis, la Chine ou de la Belgique. Dire que seul l'aspect de l'indépendance judiciaire permet de dire si un État est fédéral ou unitaire me paraît bien rapide, à la limite du faux. J'appose donc un {{refnec}}. --Cyril-83 (discuter) 10 janvier 2016 à 18:12 (CET)[répondre]

Capital de Castilla y León[modifier le code]

Disculpad que escriba en español, pero es que Castilla y León NO tiene capital PAS. Salutes. Contiqui (discuter) 15 octobre 2017 à 03:09 (CEST)[répondre]