Discussion:Composé chimique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Définition : un corps simple est-il un composé chimique ?[modifier le code]

Tu as modifié l'article composé chimique sur la base de la définition anglaise. Je pense qu'elle n'est pas pertinente pour plusieurs raisons:

  • Un composé chimique peut être soit un corps simple ( O2, N2...) soit un corps composé (H2O, Fe2O3 ...). Ce sont tous des composés chimiques.
  • En thermochimie la distinction est bien faite puisque l'enthalpie standard de formation est nulle pour les corps simples stables et différente de zéro pour les corps composés.
  • La définition de Proust est dépassée et limitée car elle ne prend pas en compte tous les corps composés non stoechiométriques pour lesquels le rapport entre les atomes est variable. Maghémite 31 janvier 2007 à 00:27 (CET)[répondre]
Je pense que ce que tu appeles "définition anglaise" est également la définition française actuelle, en tout cas c'est ce qui est enseigné en deug dans mon université. Comme ta remarque m'intriguait j'ai fait un sondage dans mon laboratoire (4 maitres de conférences, 3 professeurs) qui me disent que ma version est correcte. Quant à la définition de Proust, effectivement les composés non-stoechiométriques ne sont pas pris en compte, mais il s'agit de rares exceptions (genre l'exception qui confirme la règle). Federix 3 février 2007 à 01:36 (CET)[répondre]
Bonjour, Effectivement je pense qu'il y a un flou sur cette définition mais j'ai des difficultés à considérer que S8(soufre) ou C60 (fullerène) ne sont pas des composés chimiques ! mais c'est un détail... Cordialement - Maghémite 3 février 2007 à 12:06 (CET)[répondre]
Bonjour, je pense que le C60 et le S8 ne sont pas des composés chimiques mais des formes allotropiques du soufre et du carbone. c'était justement les exemples de la page anglaise sur l'allotropie que je me suis empressé de traduire en français. Federix 4 février 2007 à 13:27 (CET)[répondre]

Composé chimique et terminologie[modifier le code]

Bonjour, j'ai lancé une discussion sur la dénomination "composé chimique", très précisément sur la phrase « un composé (ce qui est fautivement nommé composé chimique) », sur la page de discussion du projet Chimie. N'hésitez pas à venir y participer ! Haltopub (d) 29 juin 2013 à 18:30 (CEST)[répondre]