Discussion:François de Labouchere
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Untitled[modifier le code]
Bonjour. Je ne pas parlez Francais. I have come from the English language version of this article, and have requested a translation of this one to be edited into there. If there is any bilingual editor reading this, perhaps they may wish to make the translation. Merci. LessHeard vanU (d) 27 septembre 2009 à 23:50 (CEST)
Pas d'accent sur le E dans le nom de famille : Labouchere, pas Labouchère[modifier le code]
J'ai changé le titre de la page et remplacé "Labouchère" par "Labouchere" car il n'y a pas d'accent au nom de famille, fait confirmé par la famille et divers documents. C'est cependant une erreur courante.
NB: Je n'ai pas modifié les autres occurences (terre de Labouchere, et noms des autres membres de la famille) car il n'est pas impossible que le nom ait changé à un moment donné, mais pour François de Labouchere, il ne faut pas utiliser d'accent.
NB2 : Je n'ai pas réussi à modifier le nom dans la "plaque" qui figure à droite du contenu principal. Si quelqu'un sait le faire, ce serait le bienvenu !! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Gaetanmarie (discuter), le 12 octobre 2021 à 12:03 (CEST)
- Article du projet Aéronautique d'avancement BD
- Article du projet Aéronautique d'importance faible
- Article du projet Histoire militaire d'avancement BD
- Article du projet Histoire militaire d'importance faible
- Article du projet France d'avancement BD
- Article du projet France d'importance inconnue
- Article du projet Résistance française d'avancement BD
- Article du projet Résistance française d'importance inconnue
- Article du projet Seconde Guerre mondiale d'avancement BD
- Article du projet Seconde Guerre mondiale d'importance inconnue