Discussion:Hydrure

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Proposition de fusion entre Anion hydrure et Hydrure[modifier le code]

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
même espèce chimique, pas exactement dans le même contexte si on se réfère à en:Hydrogen anion, fraudra-t-il en passer par une page d’homonymie ??? -- Titou (d) 7 juin 2015 à 10:42 (CEST)[répondre]

 Neutre Notification The Titou : Je ne suis pas contre la fusion, mais je reste partagé. Ainsi, l'ion hydrogène positif est lié à la page ion hydronium, alors pourquoi ne pas faire de même avec hydrure. Mais, d'un autre côté, il est vrai qu'il ne s'applique pas dans le même contexte, hydrure étant un terme plus général. Lotus 50 (discuter) 7 juin 2015 à 11:48 (CEST)[répondre]
plutôt Contre, au vu du nombre d'interwiki de chacun. Cordialement. Lylvic (discuter) 7 juin 2015 à 12:23 (CEST) Neutre mon argumentation précédente était juste une manière d'attirer l'attention sur les choix faits ailleurs, je n'ai pas personnellement assez d'éléments pour donner une réponse de qualité. Cordialement. Lylvic (discuter) 8 juin 2015 à 10:13 (CEST)[répondre]
Notification Lylvic : bien beau d'être contre mais comment alors différencier les deux articles car Hydrure = Anion hydrure comme Milou = Chien Tintin si tu ne sais pas ce qu'est un hydrure. Les interwiki sont inopérants en tant que 1/ wp ne peut être un ref pr wp et 2/ ce n'est pas parce que d'autres font pê une erreur qu'on doit la répéter.
Notification Lotus 50 : très bonne remarque comme tu peux le remarquer ion hydronium est le symétrique de Hydrure (contexte chimique) tandis en:Hydrogen anion comme p-ê tu voulais le faire pr Anion hydrure est dans un contexte astronomique et comme ne l'est pas du tout ion hydronium qui correspond d'ailleurs à l'ion H3O+ qui n'est pas présent en astronomie contrairement aux ions H+, H2+, H3+. Amha, on ne s'en sortira sans une page genre en:Hydrogen ion -- Titou (d) 7 juin 2015 à 21:00 (CEST)[répondre]
Si la confusion est telle, pourquoi les définitions explicitées sont-elles différentes ? « H- » d'un côté, et « la définition a été étendue à des composés où l’hydrogène... » de l'autre. Cordialement. Lylvic (discuter) 7 juin 2015 à 22:48 (CEST)[répondre]
H est le symbole de l'atome d'hydrogène qui peut former desmolécules de dihydrogène ou perdre ou gagner des électrons pour former des ions, cation et anion, comme par ex H- appelé hydrure ou H+ qui correspond à un proton. Il n'y a pas de prob de confusion, c'est comme pour d'autres molécules qui peuvent être vues dans différents contextes disons chimique, thérapeutique, physique, etc. Habituellement le tout est regrouper dans le même article dans différentes sections. Donc pourquoi faire différemment pour Hydrure ??? un article détaillé qu'il reste à nommer ne me semble pas nécessaire => fusion -- Titou (d) 8 juin 2015 à 09:38 (CEST)[répondre]
Contre ... mais sous réserve: clairement la page en:Hydrogen anion est associée à l'anion hydrogène dans le contexte de l'astronomie, plus précisément de la spectroscopie stellaire. Je ne suis pas un spécialiste du domaine, mais les références ont l'air solide, et l'article existe depuis plus de 8 ans. Dès l'introduction (dans la page anglaise), la distinction est faite, puisqu'il est précisé "qu'en chimie, cet ion est appelé hydrure"... La page hydrure, tout comme sa version anglo-saxonne en:hydride est plutôt consacrée à la chimie de l'anion H-, notamment sa capacité à former des sels avec le sodium, le lithium... Un lien d'homonymie doit suffire à clarifier les différences entre les deux pages. Toutefois, et c'est là qu'est ma réserve, il faut que la page anion hydrure soit complétée en parlant du contexte "astronomique" car pour l'heure elle fait clairement double emploi avec la page hydrure...— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Sguerin (discuter)
Nous sommes d'accord mais comment nommer la page? je propose Hydrure (astronomie)à défaut de mieux et si vraiment il est besoin d'en faire deux articles. -- Titou (d) 10 juin 2015 à 13:23 (CEST)[répondre]
On pourrait avoir deux articles Hydrure et Anion hydrure comme on pourrait avoir deux articles Sulfure et Anion sulfure (hydrures et sulfures ne sont pas tous ioniques). Mais si on n'a pas d'article Anion sulfure, alors faisons aussi une petite place à l'ion hydrure au sein de l'article Hydrure. Quant à "Hydrure (astronomie)" je n'en vois guère l'intérêt, je verrais plutôt un article "Hydrogène (astronomie)" où on parlerait de l'hydrogène dans l'espace (moléculaire, atomique, ionisé + et -) et mettrait sans doute un renvoi vers l'évolution stellaire pour ce qui est de l'hydrogène des étoiles. Quant à l'hydrogène des (grosses) planètes (atmosphère, hydrogène liquide ou solide voire métallique à l'intérieur) je ne sais pas mais ça nous éloigne des hydrures... — Ariel (discuter) 27 juin 2015 à 15:14 (CEST)[répondre]
Bon la proposition n'avait pas eu de vrai soutiens, je clôture la demande. --Nouill 13 septembre 2015 à 20:05 (CEST)[répondre]

modification refusée[modifier le code]

J'avais proposé une modification simple :

L'ion hydrure est l'anion d'hydrogène H– appelé hydride en anglais

Elle a été annulée sous prétexte qu'il ne s'agissait pas d'un dictionnaire. Je trouve cette vision quelque peu génante car l'utilisateur de l'encyclopédie peut être très intéressé par une information pour le moins intéressante. En tout cas, cela m'aurait été utile ! 8 mars 2016 à 13:16 (CET)jnjoffin

L'objectif de l'article encyclopédique est de décrire le concept « hydrure » ; la traduction du terme « hydrure » est plutôt l'affaire d'un dictionnaire. On peut envisager la présence de la traduction quelque part dans l'article si on peut expliquer pourquoi connaître cette traduction est essentielle à la compréhension du concept. En ce qui me concerne, je ne vois pas en quoi la traduction en anglais éclaire le lecteur sur la notion d'hydrure mais je ne demande qu'à être convaincu. Sinon, la colonne à gauche de l'article, à la rubrique « Autres langues », propose déjà tout un ensemble de « traduction » en pointant vers les articles encyclopédiques écrits en d'autres langues. C'est peut-être suffisant ? Kropotkine 113 (discuter) 8 mars 2016 à 13:30 (CET)[répondre]
D'accord avec Kropotkine : pas de traduction quand elle n'ajoute rien d'autre (remarque : parfois un terme anglais est utilisé par les francophones ; même quand cet usage est abusif c'est alors utile de le mentionner, mais ce n'est pas le cas ici), et les liens interlangues suffisent pour connaître la traduction dans une ribambelle de langues. — Ariel (discuter) 8 mars 2016 à 13:37 (CET)[répondre]

Proposition de renommage[modifier le code]

Titre Ion hydrure en remplacement du titre actuel Hydrure, merci pour vos avis. Cordialement. Lire et écrire (discuter) 17 juin 2019 à 16:30 (CEST)[répondre]

Non. (1) Il existe aussi l'article Anion hydrure (vers lequel redirige Ion hydrure), et la fusion des deux a déjà été proposée et refusée (cf. supra). (2) La proposition serait acceptable si l'article ne comportait que sa 1re phrase, mais si on lit la 2e et le reste on comprend que l'article parle des hydrures et pas de l'ion, et qu'il y a plein d'hydrures non ioniques. — Ariel (discuter) 17 juin 2019 à 21:43 (CEST)[répondre]