Discussion:Idéal du Moi - Moi idéal

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

erreur de traduction[modifier le code]

je pense qu une erreur s'est glissé dans cette page ainsi que les pages annexes. l'ideal du moi est traduit en Allemand :ich-ideal le moi ideal est traduit en allemand : Idealich et non pas l'inverse comme il est écrit ici.

de nombreux textes l'attestent sur le net(dont les textes de Lacan) citons pour l'exemple celui ci:

http://psycha.ru/fr/dictionnaires/laplanche_et_pontalis/voc175.html

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Isid2b (discuter), le 12 mars 2014 à 07:57 (CET)[répondre]

Wikipédia est une encyclopédie, et non un dictionnaire bilingue[modifier le code]

Chère Bruinek, Wikipédia est une encyclopédie, et non un dictionnaire bilingue. La traduction en allemand du titre de l'article au début du résumé introductif, partie qui apparaitra dans le résultat de Google, n'a rien à faire là. Elle est à placer dans la Section du début. Conviens-en et reverte, s'il te plait. Cordialement à toi. --Jean-Louis Swiners (discuter) 19 avril 2019 à 22:58 (CEST)[répondre]