Discussion:Ittersdorf

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Hestroff vs Herstroff=Ittersdorf(f)[modifier le code]

Kaoh (d · c · b). Bonjour. J’avais mis à l’époque de cette découverte quelques heures à identifier ce toponyme et à faire le rapprochement. Tout le monde pourra vérifier en ligne ce qui suit sur le site des archives de la Moselle qu'il y a une table décennale pour Hestroff 9NUM/8E327 (153 images, jusque 1952) et une autre TD Herstroff 9NUM/8E765/21 (1802-1812). Cette nommenclature 8E765/xx correspond bien aux communes de la Sarre rendues à la Prusse en 1815. Voici un screenshot des deux images pour la table des naissances 1803-1813 de chacune des communes qui montre que ce sont bien deux communes différentes, d’autant on lit bien « Sarre » au crayon de papier pour Herstroff (en bas). Enfin, j'avais, pour me convaincre, été vérifié quelques données généalogiques de certaines entrées dans cette courte table donnée sous le nom « Herstroff » (sur filae.com ou geneanet.org) et elles correspondaient bien toute à l’Ittersdorf actUel dans toutes les bases généalogiques trouvées. D’où cette courte mention ici pour éviter que quelqu’un cherche des heures comme j’ai pu le faire ! Je n'ai jamais eu de réponse des AD57 à ce sujet, il faudrait que je les relance. Peut-être ne savaient-ils pas/plus eux-mêmes… — A2 (discuter) 27 janvier 2017 à 07:14 (CET)[répondre]

Bonsoir, alors une table décennale pour chaque, et il s'agit de deux communes différentes, ok. Et aussi avoir vérifié quelques données généalogiques qui correspondraient bien toute à l’Ittersdorf actuel. Tout cela est donc un travail de recherche bien sérieux. Après tout, entre Itterstroff et Herstroff, la partie "erstroff" est identique.
Dans le cas contraire il s'agirait d'une autre localité sarroise cédée par la France entre 1814 et 1815, voire un nom attribué par erreur à Ittersdorf à l'époque, dans les docs administratifs. Il est aussi question ici d'un Herstroff après 1815 : « communes de Herstroff et de Freistrosff » (probablement Hestroff et Freistroff, communes voisines).--Kaoh (discuter) 27 janvier 2017 à 19:25 (CET)[répondre]
 Oui, j’avais aussi pensé qu’il était possible que ce soit un nom inventé par l’administration française de l’époque lors de la réalisation de cette table décennale pour franciser le nom de la commune. — A2 (discuter) 11 février 2017 à 01:09 (CET)[répondre]
Un nom inventé ? pour franciser ? Alors y voir une francisation via simplification du toponyme est plausible ; autrement Herstroff n'a rien de français : -troff, forme archaïque de -dorf, qui a perduré via le dialecte sarrois (Itterschtroff, Léischtroff). Par ailleurs, comme en témoigne par exemple l'ouvrage de Chastellux pour la Moselle : au début du XIXe siècle, les noms des communes sont encore plus ou moins instables selon les cas, soit d'un document à un autre, ce qui sous entend parfois des fautes de recopie. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Kaoh (discuter), le 11 février 2017 à 02:20‎..
Le terme francisation n’était pas bien choisi : j’y voyais un possible « changement de nom pour marquer le changement d'appartenance » de la commune à un autre état, mais si ça avait été le cas, cela aurait été fait plus systématiquement pour les autres communes alentours. J’avais aussi pensé à une mauvaise lecture/transcription du H qui serait devenu Itt, mais c’est tout autant tiré par les cheveux. On n'en saura pas beaucoup plus sans autre source pour recroiser. — A2 (discuter) 19 mars 2017 à 15:42 (CET)[répondre]

Bonjour Kaoh (d · c · b). À regarder à nouveau cette table décennale de cinq pages dite d’« Herstroff (Sarre) », je lis sur la première image par deux fois « Iterstroff » : le I avec son jambage descendant est présent dans « décret Impérial » et le t est le même que pour « Thionville ». Je suis convaincu que ce « Herstroff » est une mauvaise lecture de la part des AD57 quand ils ont mis en ligne les tables il y a quelques années. Désolé d’avoir copié cette erreur ici. – A2 (discuter) 23 avril 2018 à 06:33 (CEST)[répondre]

Bonjour A2 (d · c · b), le [I] avec son jambage descendant est présent dans « décret Impérial » et le [t] est le même que pour « Thionville », oui je vois ca aussi ; étant donné le type d'écriture, celle-ci peut être mal interprétée, surtout si c'est lu rapidement. Désolé ? C'est pas grave puisque le mal est maintenant réparé (en tout cas ici). --Kaoh (discuter) 23 avril 2018 à 12:43 (CEST)[répondre]
En relançant avec les bons arguments, j’ai eu une réponse rapide et positive. Cette « erreur énorme » devrait être corrigée le 30 juin lors de la mise à jour de la base en ligne et des registres paroissiaux. – A2 (discuter) 23 avril 2018 à 16:42 (CEST)[répondre]