Discussion:Jean Sablon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Inquiétude[modifier le code]

La précision : « Engagé volontaire à la Première Division Française Libre (1ère DFL), il était le chauffeur du général Diego Brosset qui commandait l'unité. Le 20 novembre 1944, il fut blessé lors d'une attaque en première ligne dans l'accident qui coûta la vie au général qui conduisait lui-même la jeep » a été ajoutée par une I.P. Je n'ai pu en trouver confirmation nulle part sur Internet. Si quelqu'un est davantage au courant que moi, qu'il se manifeste. Merci. Gustave G. 6 octobre 2006 à 09:15 (CEST)[répondre]

Inquiétude justifiée ![modifier le code]

Le chauffeur de Brosset n'est pas célèbre et c'est Jean-Pierre Aumont, son aide de camp qui fut blessé dans cet accident.

Je supprime le paragraphe inexact.

une periode de chanson pire dans les années soixante et soixante-dix?[modifier le code]

Est-il passé quelque chose du mal dans la vie de Jean Sablon entre 1954 et 1963? J'ai écouté plusieurs enregistrements et il me paraît qu'après 1954 il y a une pause, et quand les chansons reviennent dans les années soixante je ne peux à peine reconnaître la voix comme celle de JS.

Peut-être c'est quelque chose avec des microphones de cettes années qu'il ne pouvait pas trouver le ton propre comme auparavant, où l'on entendait toujours l'orchestre et l'avait à son aide pour chanter juste? Je ne sais pas, mais de temps en temps dans plusieurs enregistrements de 1963-1964 ou 1977, il chante si faux que je me demande si quelque chose de grave lui est passé pendant une periode de sa vie... Et encore puis tard, en 1980 (âgé 74?!) il semble avoir retrouvé beaucoup de son excellence d'avant 1960.

Quelqu'un qui peut expliquer pourquoi les enregistrements deviennent pire pendant cette periode? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 83.253.252.253 (discuter), le 19 avril 2007 de 14 heures 36 à 15 heures 08

Je me rappelle que le journal Pilote parlait justement dans les années soixante « du retour de Jean Sablon surnommé autre fois l'aphone des plateaux ». Gustave G. (d) 20 avril 2009 à 12:43 (CEST)[répondre]

Dump depuis l'article Crooner[modifier le code]

Dans le but de pas perdre l'info.

Son père était chef d’orchestre, sa sœur chanteuse de variété. Jean Sablon s’enrôle dans les revues des années folles, enregistre en solo des tangos et chante du jazz en duo avec Django Reinhardt. En 1936 à Mogador et Bobino, il innove en se servant d’un micro pour restituer le côté intimiste de la radio, et souligner les inflexions jazzy de sa voix de crooner swing. Malgré les sobriquets dont on l'affublera à l'époque (« Chanteur sans voix », « P’tit qu’a le son court »…), ce French Troubadour s’imposera, du Brésil au Japon en passant par les USA. » Extrait de L'âme des Crooners (N° S.A.C.D 211216), œuvre du comédien-chanteur Hervé Sebbah alias "French-Crooner" (N° de C.S S529223 et N° INPI 3829481 )

Cordialement --Ecclecticus (d) 1 janvier 2013 à 22:02 (CET)[répondre]

Marche typographique des noms de voies publiques[modifier le code]

Il n'y a aucune raison de mettre les noms de voies publiques en italique. Les noms de voies publiques prennent des majuscules et des traits d'union, même s'ils sont empruntés à des personnes (et même si certaines plaques apposées par des services municipaux sont fautives sur ce point) : il ne s'agit plus alors du nom des personnes, mais du nom des voies. Par exemple : Victor Hugo (c'est le nom de l'écrivain) donne son nom à l'avenue Victor-Hugo (c'est le nom de l'avenue). C'est d'ailleurs ce qui se pratique dans Wikipédia. Donc arrêtez de récrire allée Jean-Sablon en italique et sans trait-d'union. C'est la même chose pour promenade Jean-Sablon, et ce serait aussi la même chose pour boulevard, avenue, place, square, esplanade, chaussée, cours, ruelle, venelle, impasse, etc. (ces désignations elles-mêmes ne prenant en revanche jamais de majuscule).

Date des adieux[modifier le code]

Il est écrit au début de l'article (juste avant le sommaire) : « Il conclut ses soixante et un ans de carrière par d'ultimes adieux en 1984 ». Et, à la fin de l'avant-dernier paragraphe du chapitre « Biographie », il est écrit : « En 1982, il effectua ses adieux […] ». Alors, 1982 ou 1984 ? À moins de considérer que les adieux et les ultimes adieux sont deux choses distinctes…

Trop de bleu nuit[modifier le code]

Il y a déjà beaucoup de liens dans cet article. Aussi, est-il vraiment indispensable de mettre en bleu les années, les mois et même les dates du mois ? À ce compte-là, on peut mettre un lien à tous les mots ou presque. Par exemple, et en ne prenant en compte que les pages Wikipédia existantes, rien que pour le deuxième paragraphe voici ce que ça pourrait donner : « Il est l'un des premiers chanteur français à s'intéresser au jazz. Créateur de plusieurs œuvres de Mireille et Jean Nohain, puis de Charles Trenet, il est le premier à utiliser un microphone sur une scène française en 1936. Vedette du disque et de la radio, il quitte la France en 1937 pour un contrat à la NBC. Ses shows font de lui une vedette de premier plan aux États-Unis. Chanteur français désormais le plus international de sa génération, il devient l'ambassadeur de la chanson et se consacre à ses tournées sur les cinq continents, retrouvant régulièrement les principales salles françaises. Il conclut ses soixante et un ans de carrière par d'ultimes adieux en 1984. » On pourrait aussi rajouter des liens externes pour tous les verbes avec leur tableau de conjugaison… Tous ces renvois, certains absurdes, d'autres inutiles, nuisent à la lecture : trop de bleu nuit. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 2.14.232.90 (discuter)