Discussion:La Bibliothèque de Babel (collection)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pourquoi a t'on enlevé la table des matières des recueils ? Cela me paraît quand même un bon repère pour quelqu'un qui recherche une nouvelle particulière ? --AlainBb (d) 5 juillet 2010 à 20:51 (CEST)[répondre]

D'une part, une grande partie de cet article était un probable copyvio : 4e de couv des ouvrages. Dans l'idéal, il serait souhaitable de purger cer article (me semble-t-il).
Je ne penses pas, le blabla est de Poindron...mais bon... ca vaut ce que ca vaut.--AlainBb (d) 5 juillet 2010 à 21:40 (CEST)[répondre]
Par ailleurs, le ton était extrêmement promotionnel concernant la réédition prévue.
Pour ma part ça indiquait ce qui existe.--AlainBb (d) 5 juillet 2010 à 21:40 (CEST)[répondre]
D'autre part, il y était surtout question de ce début de réédition, et non de la collection elle-même, càd l'édition originale Retz-FMR.
en effet--AlainBb (d) 5 juillet 2010 à 21:40 (CEST)[répondre]
Enfin, il n'est pas d'usage de recopier les tables des matières, ou de donner des catalogues de catalogues d'éditeurs dans wp, surtout en ce qui concerne les recueils de nouvelles. On donne la table des matières dans l'article consacré au recueil, en revanche ; cf les articles sur les recueils de nouvelles de Borges.
okidaki--AlainBb (d) 5 juillet 2010 à 21:40 (CEST)[répondre]
En lisant cet article, j'ai eu l'impression que des rédacteurs avaient confondu les mots "collection" et "recueil". Bref, j'ai réorienté tout l'article sur la collection elle-même : càd l'édition originale conçue par Borges et Franco Maria Ricci, dans l'ordre de parution choisi par eux, et éditée sous le label Retz-FMR. Avec certitude, je sais que les 7 premiers ouvrages ont été publiés ; le 8e (le James), je ne suis pas sûre. Quant au reste...
Le début de réédition : il est intéressant d'en parler, mais cela n'est qu'un début de réédition d'ouvrages qui appartiennent au domaine public. L'intérêt de la collection est le choix de Borges, le projet commun avec Ricci, les préfaces ou postfaces de Borges...
Chacun des ouvrages choisi pourrait très bien faire l'objet d'un article séparé (c'est d'ailleurs le cas, déjà, pour certains) étant donné la notoriété des auteurs et le "label" Borges-Ricci. Une table des matières serait alors bienvenue. Si tu en as le courage, vas-y, ce sera fort intéressant. Émoticône sourire Soit dit en passant, l'une des nouvelles de Chesterton (vol. 2) est l'un des textes qui ont le plus influencé Borges et méritetait à elle seule un article... mais mieux vaut la lire, la relire et la savourer encore et encore. Addacat (fan de Borges et de cette collection, entre autres) (d) 5 juillet 2010 à 21:13 (CEST)[répondre]