Discussion:Le Gentilhomme à la main sur la poitrine
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Perfectionnements suggérés[modifier le code]
J'ai traduit l'article espagnol de cette œuvre :
http://es.wikipedia.org/wiki/El_caballero_de_la_mano_en_el_pecho
Il faudrait sans doute indiquer qu'il s'agit d'une traduction. Mais je suis tout à fait novice sur Wikipédia et je ne sais pas (encore) comment faire.
Les références renvoient à des articles en espagnol (évidemment...). De même pour les liens externes. Je me suis contenté de reprendre celles et ceux de l'article d'origine.
La catégorie "El Greco" n'existe pas. Que faire ?
--Patrick Alno (discuter) 26 avril 2014 à 18:57 (CEST)
Fusion entre Le Gentilhomme à la main sur la poitrine et Le Chevalier à la main sur la poitrine[modifier le code]
Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Même tableau. Multichill (discuter) 18 décembre 2015 à 23:22 (CET)
- Vu que les deux titres sont utilisés, j'ai fusionné sur la plus grosse version et la version que j'avais pas faite, pour des questions de licences. --Nouill 21 décembre 2015 à 13:10 (CET)