Discussion:Le Mec de la tombe d'à côté

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Depuis le 21 mars 2011 c'est le site doc-etudiant qui enfreint les règles de la licence CC en ne mentionnant pas l'origine et les auteurs de cette page WP et non l'inverse.-- LPLT [discu] 23 avril 2011 à 21:03 (CEST)[répondre]

Audiolivre[modifier le code]

Puisqu'il faut passer par là pour obtenir, visiblement, une réponse : il serait préférable de se limiter à ce qui a vraiment, je dis bien vraiment, de l'intérêt dans le remplissage des champs du modèle de l'audiolivre. L'infoboite donne déjà les traducteurs, les titres + titres originaux (l'audiolib est évidemment d'un même titre que l'édition papier, dont le titre sur les pages ne sont pas en manque), les jours de publication, etc... L'abondance de liens redondants et de détails nuisent à la perception de ce qui est utile, à mon avis.-- LPLT [discu] 19 février 2013 à 23:15 (CET)[répondre]

L'infobox est l'infobox. Je ne vois pas pourquoi le section Éditions ne donnerait pas, pour chacune des éditions (imprimée originale, édition de poche, livre audio) les renseignements complets pour cahque édition. ce n'est pas comme si nous manquions de place. Ou alors supprimons ce si gênant modèle:Ouvrage. Et pendant qu'on y est, supprimons aussi les articles, qui prennent tant de place. Et supprimons aussi Wikipédia... Hégésippe | ±Θ± 19 février 2013 à 23:51 (CET)[répondre]
Nul n'est obligé de remplir intégralement tous les champs du modèle. Son usage n'est pas du tout ou rien. On peut très bien ne pas répéter une nouvelle fois, soit quatre ou cinq fois, sur la page le titre du roman (c'est trivial dans cette section) ni le nom de son auteur (ou de son traducteur d'ailleurs). De même que si les éléments spécifiques de l'audiolivre sont parfaitement souhaitables (lecteur, durée, refs etc) le lien vers un site marchand ne l'est pas, et va à l'encontre de la politique des WP:LE (point Il est en revanche déconseillé de lier les articles vers : des sites publicitaires). La simplification que j'avais faite allait dans ce sens et permettait de mettre en relief l'important de cette édition, et non de le diluer dans la Xième redite-- LPLT [discu] 20 février 2013 à 18:50 (CET)[répondre]
Donc... je propose de simplifier dans cette section à :
Le Mec de la tombe d'à côté, Audiolib, (ISBN 978-2-35641-273-7, BNF 42363849)
Texte intégral ; narrateurs : Michelangelo Marchese et Marielle Ostrowski ; support : 1 disque compact audio MP3 ; durée : 5 h 10 min environ
au motif que l'on ne perd aucune information déjà donnée à de multiples reprises auparavant sur dans cette page, mais évite des redites assez inutiles dans cette section, pour souligner ce qui est important dans cette édition en audiolivre : les narrateurs, formats et durées. De plus, en accord avec WP:LE les liens vers des sites publicitaires et marchands ne sont pas recommandés, on comprend aisément pourquoi.-- LPLT [discu] 23 février 2013 à 12:51 (CET)[répondre]
À J+7, en l'absence de réponse, je considère que qui ne dit mot consent.-- LPLT [discu] 2 mars 2013 à 13:13 (CET)[répondre]
Bonjour les simplifications unilatérales. Enfin de votre part, je ne sais pas pourquoi je m'étonne encore.
Un petit commentaire sur le paramètre présentation en ligne qui, à vous entendre, interdirait, au nom de Wikipédia:Liens externes, de faire le lien avec la page où l'éditeur présente l'ouvrage.
On se demande dans ce cas pourquoi la page Wikipédia:Conventions bibliographiques a encore le culot de présenter, contre l'avis de LPLT, un exemple recourant au modèle {{lire en ligne}} (mais qui se présente à l'écran comme un exemple recourant à l'autre modèle {{présentation en ligne}}.
L'objectif de l'éditeur O'Reilly, en consacrant des pages individuelles de son catalogue à tel ou tel ouvrage, est pourtant bien d'en tirer un éventuel bénéfice commercial. Alors on voit mal ce qui serait implicitement honorable chez O'Reilly le serait implicitement moins chez Audiolib, la volonté commune de ces deux firmes étant bien de « faire du fric ».
Je n'ose croire que ce pourrait être une manière de signifier que l'un des éditeurs serait « noble » et l'autre beaucoup moins.
Parmi les rares spécialistes du genre, j'en connais, comme la merveilleuse librairie La Compagnie du Chat noir, face à la cathédrale de Clermont-Ferrand (seule librairie non parisienne exclusivement consacrée au livre audio), qui ne font pas la fine bouche et, dans leur vitrine, accordent une place équitable à des éditeurs aussi diversifiés (grand public ou l'étant moins) qu'Audiolib, Gallimard, Frémeaux & Associés, Thélème, EPM (Rire & chansons), le coffret des 16 disques de Tristes Tropiques, de Claude Lévi-Strauss, pouvant ainsi avoisiner celui du dernier roman de Mary Higgins Clark en livre audio, ou le coffret des 15 disques de la saison finale de Signé Furax, de Pierre Dac et Francis Blanche... Hégésippe | ±Θ± 2 mars 2013 à 13:59 (CET)[répondre]
On a chacun ses bonnes adresses, c'est Mots et merveilles. Bref, je ne fais rien d'unilatéral : je discute et propose, ou plutôt soliloque souvent dans le vide depuis 15j. Je ne peux forcer personne à répondre. Je ne range rien en catégorie noble ou pas noble. Je rappelle un point important de WP:LE sur les liens commerciaux ({{lire en ligne}} est-il justifié dans le modèle cité ? oui pleinement s'il redirige vers un site institutionnel non marchand (Gallica, etc...), non àma si c'est pour l'acheter ici ou ailleurs), dont vous n'êtes Hégésippe certainement pas un promoteur, n'est-ce-pas ? Mon but est de mettre en relief et dans l'esprit de cette encyclopédie, désintéressée, ce qui est important ; rien de plus, rien de moins.-- LPLT [discu] 2 mars 2013 à 14:48 (CET)[répondre]