Discussion:Le Rossignol et l'Empereur de Chine

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

J'ai viré ça, c'est tantôt incompréhensible dans le contexte, tantôt répété plus loin et plus à propos dans l'article. :

« … le contraste entre sa diction naturelle et celle des chanteurs italiens, plus étudié, avait enrayé quelque peu le succès de la chanteuse suédoise alors qu'elle débutait à Copenhague Pierre Georget La Chesnais, t.1, p. 308, ibid.. »

. Il y a là encore une métaphore : on ne peut s'approprier le talent d'autrui, et l'empereur qui croit pouvoir posséder un oiseau au chant aussi mélodieux que le véritable rossignol, doit déchanter avec son oiseau mécanique, simple imitation d'oiseau.