Discussion:Liste des présidents de la Zambie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre officiel[modifier le code]

Salut Inisheer, pourquoi t'escrimes-tu à défaire certains de mes renommages, dont celui-ci ? En français correct, c'est-à-dire si on respecte la langue diplomatique dans ce cas-là, la mode médiatique et anglo-saxonne consistant à dire "président de (pays)" est fausse, d'autant plus que nous devons nous référer aux textes constitutionnels de chaque pays. Le chef de l'État zambien est président de la République de Zambie, et non président de Zambie. Le raccourci est pratique mais incorrect. Quelques cas sont connus faisant exception: "président de Roumanie", "président de Géorgie", "président d'Ukraine" car ces pays n'ont pas de forme longue officielle et leurs Constitutions précisent le titre de leur chef d'État. D'autres exemples existent sûrement, mais pas celui de la Zambie. Explique-toi, veux-tu ? Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 22 août 2008 à 13:38 (CEST)[répondre]

Déjà, français correct et langue diplomatique sont deux choses différentes. Ensuite, il n'est dit nulle part dans Wikipédia:Conventions sur les titres qu'il faut se référer aux "textes constitutionnels de chaque pays" ("je le veux parce que c'est ma marotte" ≠ "nous devons"), par contre je lis au n° 1 que "le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet". Puisque tu aimes bien te triturer avec les titres officiels et les renommages au petit bonheur la chance, je me réjouis du jour où tu renommeras Libye en Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste mais ceci dit, si tu manques à ce point de travail, je peut t'en donner du plus consistant. Inisheer :: Canal 16 22 août 2008 à 22:16 (CEST)[répondre]
ÉmoticôneTu n'as peut-être pas compris ! Je ne me triture pas le cerveau pour rien, mais ma marotte à moi (chacun la sienne) est de ne pas écrire ce qui n'est pas. Même si Grande Jamahiriya machin chose existe, c'est la forme longue de la Libye et ça n'a rien à faire dans un titre. Quant au titre du chef de la plupart des États républicains, c'est "président de la République de (État)" et non simmplement "président de (État)", qui n'existe, comme je l'ai déjà dit, qu'à de très rares exceptions. Nuance. Ce qui n'existe pas ne semble pas voué à être écrit, c'est un simple usage récent, journalistique et d'inspiration anglo-saxonne qui n'a rien a à faire en titre, même s'il est court. "Présidents zambiens" aurait été admissible avec l'adjectif et non le nom de l'État, car on ne dit pas (éventuellement) "président de la France", ce qui est incorrect (même si aisément compréhensible et employé même par Sarkozy parmi ses autres fautes de français) mais "président français". Alors bien sûr, je n'ai pas de sources disant que l'un est correct et l'autre non, ça va sûrement te conforter pour dire que je n'ai pas raison et que, par conséquent, tu n'as pas tort ? Émoticône Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 23 août 2008 à 00:40 (CEST)[répondre]