Discussion:Litchi

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

« Litchi » ou « letchi »[modifier le code]

On retrouve dans divers poêmes du 19 eme siècle le mot letchi et non pas litchi. Le mot litchi semble être pour moi une évolution linguistique fortement inspiré de l'Anglais, letchi est encore utilisé à la Réunion. Ceci demande confirmation. Peut-être faudrait-il redécouvrir la vraie écriture?

Le Petit Robert donne aussi l'orthographe « letchi ». Ce nom est attesté depuis 1588 sous la forme « lechia » dans une traduction en français due à Luc de la Porte de l'Histoire du grand royaume de Chine situé aux Indes orientales (1858) du missionnaire portugais Juan Gonzalès de Mendoza. Il faut noter que le nom générique en latin botanique est litchi, il est dû au botaniste français Pierre Sonnerat dans son Voyage aux Indes orientales (1782). L'usage actuel le plus répandu est incontestablement « litchi », je rajoute néanmoins « letchi » dans l'introduction.Spedona 18 mars 2006 à 17:18 (CET)[répondre]
Plus répandu ?, je ne suis pas sur. Vincnet
Mon avis personnel ne vaut rien (enfin pas plus que le tien Émoticône), mais je n'ai jamais entendu parler de « letchi ». Par contre le google test (je sais, c'est mal) est impitoyable, même en enlevant les divers termes latins qui pourraient gonfler les stats. Et l'orthographe « litchi » est attestée dès au moins 1819 en français. Enfin, comme l'indique l'article, « Le nom provient du chinois 荔枝 ou en pinyin lìzhī » (qui se prononce « li-dj' »). Skippy le Grand Gourou (d) 5 mai 2010 à 21:53 (CEST)[répondre]

Illustration : noyau[modifier le code]

Concernant l'illustration "noyau...", ne serait-ce pas plus judicieux de la mettre dans le paragraphe "culture" ?

Production dans les départements d'outre-mer français[modifier le code]

D'après les statistiques agricoles annuelles (Agreste, la production a été en 2006 de :

  • Martinique : 0 t
  • Guadeloupe : 0 t
  • Guyane : 3.380 t
  • La Réunion : 7.291 t

J'ai donc logiquement retiré de l'intro la mention des Antilles comme zone de production. On peut bien sûr y trouver quelques arbres ici ou là. --Channer [koz a mwin] 28 mai 2009 à 04:50 (CEST)[répondre]

Une info à rajouter, Channer confirmera, les planteurs réunionnais gèrent le murissement des fruits en contrôlant l'arrivée d'eau. Cela à pour but d'allonger la période de production, d'éviter la surproduction (et peut être la concurrence étrangère ?). Vincnet G discuss 5 mai 2010 à 21:09 (CEST)[répondre]