Discussion:Lolesio Tuita

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Orthographe du prénom[modifier le code]

Salut @Amakuru ! Je viens de voir que tu as annulé le renommage en Lolesio Tuita. En wallisien, il n'y a pas de diacritiques et la lettre "é" n'existe pas. Plusieurs sources orthographient son prénom "Lolesio" :

On trouve l'orthographe "Lolésio" dans quelques autres sources (qui me semblent plus minoritaires)

  • DOI : 10.3917/admi.268.0042 ("Les jeux du Pacifique, entre disciplines académiques et sports traditionnels" par Michel Aubouin)
  • Jean Christophe Gay, Terres éparses, sociétés vivantes, 2021, p. 134. (accessible via Cairn Info)

Du coup, je propose de renommer en "Lolesio Tuita" et d'indiquer dans le RI "Lolesio Tuita (aussi orthographié Lolésio Tuita) est ...". Qu'en penses-tu ? Skimel (discuter) 13 novembre 2022 à 21:00 (CET)[répondre]