Discussion:Louisa Necib

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Recyclage[modifier le code]

La section "en club" est écrite au fil de l'eau. Ça serait bien de structurer et de synthétiser ? --Tracouti (d) 9 juin 2013 à 08:20 (CEST)[répondre]

Changement de nom[modifier le code]

Doit-on changer son nom en Louisa Cadamuro? C'est en tout cas son nom sur les feuilles de match de la France (par exemple celle de France - Chine ce soir cf https://twitter.com/equipedefrance/status/754371329495797760). --YoyoAJA89 (d) 16 juillet 2016 à 20:04 (CEST)[répondre]

Il faut voir ce qui est utilisé à terme dans la presse généraliste et spécialisée. Actuellement le principe de moindre surprise fait que le titre actuel n'a pas à changer. Floflo62 (d) 16 juillet 2016 à 20:22 (CEST)[répondre]
Notification Floflo62, Axou et YoyoAJA89 : Cette joueuse va raccrocher les crampons à l'issue des JO. Or, son mariage avec son compagnon a eu lieu quelques mois avant la fin de sa carrière. Ce qui fait qu'en tant que joueuse, elle est connue sous le seul nom de Louisa Necib. Je suis contre ce renommage. Que disent les sources secondaires ? --Panam2014 (discuter) 17 juillet 2016 à 00:12 (CEST)[répondre]
La grande majorité des sources secondaires indiquent Necib. La FFF indique Louisa Cadamuro-Necib (ou Nécib-Cadamuro) sur la dernière feuille de match. Axou (discuter) 17 juillet 2016 à 10:37 (CEST)[répondre]
Notification Floflo62, Axou et YoyoAJA89 : Je suis donc favorable à un retour à l'ancien titre, au vu des sources et de l'absence de consensus pour un renommage.--Panam2014 (discuter) 17 juillet 2016 à 11:21 (CEST)[répondre]
Notification Floflo62, Axou et Panam2014 : J'aurais quand même laisser Cadamuro dans le nom mais oui, il paraît plus important de laisser Nécib. Possibilité de mettre Louisa Cadamuro-Nécib?--YoyoAJA89 (discuter) 17 juillet 2016 à 12:51 (CEST)[répondre]
Notification Floflo62, Axou et YoyoAJA89 :Les dernières sources parlent de "Louisa Cadamuro". Mais je reste attaché à l'argument de son nom d'usage durant sa carrière. Enfin, en France, une femme mariée garde son nom de jeune fille.--Panam2014 (discuter) 17 juillet 2016 à 15:26 (CEST)[répondre]
Notification Floflo62, Axou, YoyoAJA89 et Matpib : Je suis pour garder le nom de Louisa Cadamuro , elle a pris le choix de changer son nom de jeune fille sur son maillot. Elle sera dorénavant surnommée Cadamuro lors des matchs des JO .Kirikou13 (discuter) 17 juillet 2016 à 20:38 (CEST)[répondre]
Notification Floflo62, Axou, YoyoAJA89, Matpib et Kirikou13 : vous avez des sources pour le flocage ? --Panam2014 (discuter) 17 juillet 2016 à 20:44 (CEST)[répondre]
je crois Kirikou13 que vous n'avez pas compris.
évidemment Necib c'est mariée. Evidemment qu'elle peut prendre le nom de son époux pour les JO.
Mais dans le même temps cela fait 10 ans qu'elle joue sous le nom de Necib.
Le principe de moindre surprise veut donc que l'on l'appelle Nécib pour les 139 matchs internationaux qu'elle a déjà joué. et pour les 4 ou 5 derniers matchs de sa carrière.
Matpib (discuter) 17 juillet 2016 à 21:32 (CEST)[répondre]
Et puis arrêtez tous de me notifier à chaque intervention. ça me gonfle. Quand j'écris sur une page de discussion je la suis. Je vois donc tout ce qui s'y passe.
Notification Panam2014 : Source du floquage présente sur une photo dans cette article La France aux JO avec Cadamuro Et pour répondre à Matpib , Je suis conscient qu'elle est plus connue sous le nom de Necib , mais il ne faut s'arreter là. Je ne suis pas contre de renommer la page afin d'integrer son nom de jeune fille comme sur les feuilles de matchs a savoir "Louisa Cadamuro - Necib . PS= Son nom de jeune fille s'écrit Necib et non pas Nécib. Kirikou13 (discuter) 18 juillet 2016 à 03:19 (CEST)[répondre]
En vertu du principe de moindre surprise, j'ai renommé en 'Louisa Necib'. Par contre, question existentielle, faut-il mettre un accent à Necib ? La FFF, le journal l'équipe et le site web de l'OL ne mettent pas d'accent. Par contre d'autres sites lui mettent un accent (Le Figaro, Libération ...). Axou (discuter) 19 juillet 2016 à 09:38 (CEST)[répondre]
Personnellement je pencherais pour un titre du style "Louisa Cadamuro-Necib" comme cela a été fait pour d'autres personnalités féminines. Attention, la moindre surprise ne doit pas nuire au nom réel d'une personne. Par exemple si un joueur se retrouve affublé part toutes les sources d'un surnom "le gaffeur", on ne va pas changer le nom de l'article pour autant. Si Louisa à choisi de changer de nom c'est son droit et nous n'avons pas à décider comment elle doit s’appeler sur wikipédia à sa place. CONCACAF-Footballeur (discuter) 20 juillet 2016 à 12:55 (CEST)[répondre]
Notification CONCACAF-Footballeur : de quelles autre sportive vous parlez ? Elle a peut-être changé de nom, mais pendant sa carrière, c'était Necib. --Panam2014 (discuter) 20 juillet 2016 à 14:51 (CEST)[répondre]
Je pensais à Corine Petit, mais apparemment elle demandé à revenir à uniquement son nom de jeune fille. CONCACAF-Footballeur (discuter) 20 juillet 2016 à 15:11 (CEST)[répondre]

Il n'y a pas d'accent dans son nom de jeune fille donc c'est Necib Kirikou13 (discuter) 20 juillet 2016 à 18:07 (CEST)[répondre]


  • Personnellement, je suis plutôt pour mettre son nouveau nom, Cadamuro (et le mettre avant dans la 1ère phrase d'introduction).

C'est devenu son nom officiel maintenant, celui qu'elle utilise en plus pour tous ces matchs de football, annoncé par le commentateur et noté sur le maillot et la feuille de match (pour les sources, les images ou vidéos youtube ou on voit son maillot ne doivent pas manquer ^^).

Je pense que mettre son nom officiel prévaut sur le principe que "les personnes la connaissent mieux sous le nom de Necib". Wikipédia est une encyclopédie, on met l'information la plus juste à l'instant T, même si tout le monde ne la comprend pas (et ça n'empêchera pas avec les redirections que les recherches "Louisa Necib" mènent sur cette page...). Genre le 1er fils de Zidane, Enzo Fernandez à choisi de porter le nom de sa mère (Fernandez donc), et pourtant y a pas de débat comme quoi il faudrait l'appeler Zidane car ça aiderait les gens à mieux le trouver ou savoir qui il est (sachant que c'est précisé dans l'article)

Par contre, une fois sa carrière finie (officiellement, pas "c'est bon elle va finir après les JO" alors que ce n'est pas fait...), on peut se reposer la question, sachant qu'à ce moment la les deux noms pourront coller : l'article parle de sa carrière et comme, une fois qu'elle aura finie, sa carrière ne sera plus "d'actualité" les deux pourront être utilisés (je sais pas si je m'exprime bien pour le coup^^)

--Maxime (utilisateur non inscrit) 217.109.194.97 (discuter) 4 août 2016 à 12:19 (CEST)[répondre]

Puisque le débat a débordé sur le café du foot, je me permets d'indiquer que je trouverais logique et consensuel d'utiliser les deux noms accolés, à partir du moment où certaines sources qui font autorité le font aussi (sa fiche sur lequipe.fr, sa page officielle, où Nécib est écrit avec un accent, sa fiche sur le site de la FFF, etc.). — H4stings d 10 août 2016 à 15:14 (CEST)[répondre]

OL, OK, OK. On fait quoi du coup pour Adriana Karembeu, née Adriana Sklenaříková1 ?? 81.67.57.91 (discuter) 12 août 2016 à 00:37 (CEST)[répondre]