Discussion:Maîtrise d'œuvre

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

--Epekeina (d) 9 juin 2009 à 07:12 (CEST)[répondre]

Ne serait-il pas avantageux de créer 2 pages:

  • Maîtrise d'œuvre (bâtiment)
  • Maîtrise d'œuvre (SI)

et de faire de la page courante une page d'alerte d'homonymie?

Idem pour la maîtrise d'ouvrage.

--Schifanoia (d) 22 mai 2008 à 18:00 (CEST)[répondre]

oeuvre ou ouvrage ?!?[modifier le code]

Je sait que le jargon technique admet cette définition de maître d'oeuvre mais la définition d'oeuvre dit que maitrise d'oeuvre est un abus de langage, de même que maitrise d'ouvrage. En effet d'après leurs définition un ouvrage ne peut être qu'une partie d'une œuvre et non le contraire. Donc quand on dit que le maitre d'ouvrage est le patron d'un maitre d'œuvre, étymologiquement il y à inversion de sens.

Les mots "ouvrage" et "œuvre" ont de nombreuses définitions qui se chevauchent plus ou moins. J'imagine que les expressions "maître d'ouvrage" et "maître d'œuvre" viennent du monde de la construction, où l'œuvre, nom masculin (par exemple "le gros œuvre") n'est qu'une partie de l'ouvrage (la totalité de ce qui est construit, par exemple un ouvrage d'art). Seudo (d) 24 novembre 2008 à 10:41 (CET)[répondre]


"les études de diagnostic (DIA)" ... Mais il n'y a pas de référence à la page DIA

From the point of view of a (Scottish) English speaker, the term <maître d'oeuvre> is magic. I am using <magic> in its colloquial sense, where it means <really good>, possibly equivalent to the American usage <awesome>. Vive la langue francaise. 92.237.13.56 (discuter) 1 février 2017 à 08:19 (CET)[répondre]