Discussion:Mobilité aérienne urbaine

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Discussion? Quoi? Pas clair? Incompréhensible?

Je suis heureux que les gens Français s'intéressent à cet article, à l’Urban Air Mobility. Aujourd'hui deux personnes ont changé deux fois le nom de cet article. Il y a aussi une catégorie avec le même nom. Il était eu une longue discussion sur le nom à Wikipédia allemande. Pourquoi ici c'est seulement une seule décision d'une personne sans poser aucune question, sans réfléchir plus longue que cinq minutes? Il n'ya pas une version Français, mais aussi Anglais, Allemand et Russe. Si quelqu'n ne comprends pas que une phrse veut dire, lis-le dans une autre langue, ou recherche au internet.

Trouver beaucuop des faults vite et les marquer avec Quoi / Pas clair / Incompréhensible et sourire (penser: laisse travailler les autres) n'est pas une solution bonne. Améliore l'article toi-même! C'est la solution Wikipédia. Leo067 (discuter) 17 mars 2020 à 14:32 (CET)[répondre]

Bonjour Leo067,
Le terme utilisé en français est « Mobilité aérienne urbaine », et il y a de nombreuses sources qui attestent l'utilisation de ce terme en français (sans même devoir remonter à Santos-Dumont, qui prônait déjà ce même concept il y a plus d'un siècle, même s'il ne portait pas alors ce nom Émoticône). Il n'y a donc aucune raison d'utiliser un titre anglais, incompréhensible pour un non-anglophone. C'est pourquoi j'ai renommé l'article, ce qui rend d'ailleurs l'introduction beaucoup plus facile à lire et à comprendre.
Cordialement. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 17 mars 2020 à 15:02 (CET)[répondre]
Tu veux dire: Tu ne sais pas aucune raison d'utiliser un titre anglais - c'est différent. Tu n'as jamais pensé au mot mot étranger? Pourquoi tu ne veux pas discuter? C'est une méthode très importante et réussi à Wikipédia. Wikipédia est une coopération pour le bien de tous, pas une compétition d'entêtement ou sans compromis.Leo067 (discuter) 17 mars 2020 à 15:12 (CET)[répondre]
Je veux dire :
  • WP:TITRE#Recommandations générales demande d'utiliser « le titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone et dans les références francophones potentielles ».
  • Or "Mobilité aérienne urbaine" donne 2 920 résultats, toutes dans un contexte francophone, comme demandé. En revanche, si une recherche sur "Urban Air Mobility" donne plus de résultats, ils sont pratiquement tous dans un contexte anglophone et non pas francophone. Un tel titre ne respectait donc pas ce que demande la Wikipédia francophone pour titrer un article, au delà même de la pure intelligibilité du titre.
  • Alors oui, on utilise parfois des titres anglais, tels que Federal Bureau of Investigation, mais c'est alors parce qu'ils sont totalement connus, identifiés et référencés dans un contexte francophone, et d'ailleurs sans équivalent français accepté.
Shouldn't I say "end of story"? ÉmoticôneAzurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 17 mars 2020 à 15:28 (CET)[répondre]
Quant aux discussions sur le titre qui ont pu avoir lieu sur la WP germanophone, je les ai cherchées, mais sans les trouver (la page de discussion de l'article est tout à fait vide, et c'est pourtant bien là que la discussion aurait dû avoir lieu).
D'ailleurs, je ne suis pas certain que le meilleur titre sur la WP germanophone soit forcément et automatiquement un choix pertinent sur la WP francophone. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 17 mars 2020 à 15:32 (CET)[répondre]
Pourquoi tu n'as pas commencé la discussion a toi-même? Tu es un usager être expérimenté. Tu sais quoi le faire. Tu donnes l’impression que tu veux avoir raison – toujours et à tout prix. Est-ce que les gens aiment travailler avec toi? La discussion sur le nom de l’article allemand n’existe pas au lieu tu as cherché. La liste des modifications contient les commentaires correspondants et d’autres.
Urbane Luftmobilität, Urban Air Mobility, Städtische/urbane Luftmobilität, Mobilität im urbanen Luftraum
Quelquefois les choses sont différentes comme prévu.
D'ailleurs qu'est-ce que c'est: Shouldn't I say "end of story"? Émoticône (ta version d'être gentil?!), ton language Français secrèt? Rire ou pleurer?
Qu'est-ce que pensent les autres? Toujour éviter une discussion s'il est possible? Même quand il s'agit d'un sujet important? Leo067 (discuter) 17 mars 2020 à 16:30 (CET)[répondre]
Pour ma part, j'ai renommé la catégorie Urban Air Mobility en mobilité aérienne urbaine parce que l'article principal de la catégorie "Urban air mobility" conduisait à un lien rouge, alors que l'article Mobilité aérienne urbaine existait. Il est tellement évident d'utiliser un titre en français quand il existe que l'idée d'en discuter ne m'a même pas effleuré ! — Df (discuter) 17 mars 2020 à 16:50 (CET)[répondre]
Leo067 (d · c · b) À la question : « Qu'est-ce que pensent les autres? », comme je fais partie des autres, je réponds 1. Les commentaires de diff du genre Tout le monde a pu le comprendre: il y eu un lien intern, quel était eu le problème? : ben non, les articles dans une langue donnée ne doivent pas être un jeu de devinette. 2. gaffe quand même . Azurfrog (d · c · b) a montré beaucoup de diplomatie et de patience. Argumenter sur un titre en langue étrangère, puis attaquer un utilisateur, ce n'est pas constructif. Die Diskussion hier ist ein überflüssiger Sturm im Wasserglas, Azurfrog et d'autres font un excellent boulot. Bonne continuation, --Msbbb (discuter) 17 mars 2020 à 17:16 (CET)[répondre]

Le sujet est l’article mobilité aérienne urbaine et n’est pas moi ou mon WP-nom. J’ai seulement répondu et n’attaqué pas Azurfrog (d · c · b). Il a fait un bon travail – pour un dictateur dans son royaume. Heureusement WP est démocrate. Cette discussion est importante. Tu vois tous les malentendus qu’il est nécessaire de corriger. Je n‘argumenté pas sur un titre en langue étrangère, j’ai seulement demandé pourquoi personne n’a pas discuté avant le changé. Bonne chance, sérénité, tolérance et succès dans la poursuite de la coopération. Leo067 (discuter) 17 mars 2020 à 21:30 (CET)[répondre]

Bonjour Leo067,
Est-ce que vous venez de me traiter de « dictateur » émoticône Gros yeux !? Puisque vous mettez sans cesse en avant la façon dont Wikipédia doit fonctionner, je vous rappelle qu'une des premières règles à y respecter, c'est WP:Pas d'attaques personnelles (voir Wikipedia:Keine persönlichen Angriffe, que vous devriez pourtant connaître, puisque vous êtes sur WP depuis sept ans)...
D'autre part, s'il n'y a pas eu de discussion préalable, c'est tout simplement parce que le fait de remplacer un titre en anglais par le terme français n'a pas posé le moindre problème à qui que ce soit, sauf à vous. L'ennui, c'est que personne n'a compris ce que vous demandiez, et sur la base de quels arguments => Sturm im Wasserglas, comme déjà dit par Msbbb. Bref, il est grand temps d'arrêter.— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 18 mars 2020 à 08:37 (CET)[répondre]
Encore une fois, car c'est nécessaire: le sujet est l'article sur la mobilité aérienne urbaine et il ne s'agit pas de moi ou de mon nom WP. Non, je ne viens pas de te traiter de dictateur. J’ai seulement comparée la situation. Bien sûr je sais cette règle. Pourquoi tu me ne respecte pas? Pourquoi tu n’écris normale et sérieux sans des „drôles“ ‚Smileys‘ ? Deux fois tu as déjà utilisé un avec le nom méchant / malfaisant. Ce n’est pas gentil ou collégial. Nous nous tutoyons ici et nous ne vousvoyons pas. Pourquoi tu ne le fais pas ?
Quand tu penses c’est un „Sturm im Wasserglas“, pourquoi tu écris presque sans fin beaucoup des choses tout le monde ici déjà sait? Quel est ton problème ? Je ne veux pas utiliser mon énergie sur quelqu'un qui peut-être donne l'impression qu'il ne veut pas comprendre notre discussion. Il est important de coopérer et de travailler ensemble.
J'aime écrire des articles. Mettons fin à cette discussion. Leo067 (discuter) 18 mars 2020 à 20:49 (CET)[répondre]