Discussion:Nour-Eddine Gezzar

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nordine ou Nour-Eddine[modifier le code]

Je constate que dans plusieurs articles de presse (et en particulier sur le site de la Fédération Française d'Athlétisme) il est question de Nour-Eddine et non Nordine. J'ai créé une page de redirection de Nour-Eddine vers Nordine mais quel est le bon prénom ? --Fibo.cdn m'écrire - Discuter 23 juillet 2012 à 14:51 (CEST)[répondre]

Le bon prénom est celui qui figure dans les fichiers de l'IAAF et de l'EAA - qui lui ont été communiqués par la FFA - : Nordine donc. Il n'y a pas de risque car la FFA est en général assez regardante sur les papiers et l'état civil et Gezzar est né en France, son nom n'est pas transcrit de l'arabe où la variante graphique est très fréquente...--ᄋEnzino᠀ (d) 23 juillet 2012 à 16:24 (CEST)[répondre]
Ok pour l'information. Pourtant sur le site de la FFA on trouve à plusieurs reprises Nour-Eddine (et en particulier sur la news que j'ai mis en référence : http://www.athle.fr/asp.net/main.news/news.aspx?NewsId=10272). Il faudrait peut être modifier partout où on trouve "Nour-Eddine" dans ce cas. Fibo.cdn m'écrire - Discuter 23 juillet 2012 à 16:46 (CEST)[répondre]
Non, car dans le site FFA il y a une partie news où le,s coquilles sont fréquentes et une partie plus officielle où les erreurs de ce genre sont rares...--ᄋEnzino᠀ (d) 23 juillet 2012 à 16:51 (CEST)[répondre]

La fiche officielle FFA donne Nour-Eddine, avec la coquille typographique habituelle sur le site (une seule majuscule). Merci donc de ta remarque et je dois en conclure que la FFA n'a pas communiqué le bon prénom aux fédérations et au CIO (cf. Site Londres 2012 où il figure encore). Tu peux donc changer.--ᄋEnzino᠀ (d) 23 juillet 2012 à 16:59 (CEST)[répondre]