Discussion:Nuage noctulescent

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour

Je ne comprends pas le lien entre ces nuages et le "trou" dans la couche d'ozone. Il y a quand même une bonne différence d'altitude entre eux et l'ozone. De plus, ils sont connus depuis au moins 1883 : y avait-il donc déjà un "trou" dans la couche d'ozone à cette époque.?.....Lady9206 (d) 21 juillet 2008 à 21:44 (CEST)[répondre]

N'y aurait-il pas confusion entre les nuages noctulescents et les nuages nacrés qui se forment durant l'hiver polaire à des altitudes de 15-25 km ?Lady9206 (d) 21 juillet 2008 à 21:55 (CEST)[répondre]

Il y a bien confusion. Donc j'ai supprimé le dernier paragraphe et le lien vers le projet Mapscore.Lady9206 (d) 8 décembre 2008 à 20:35 (CET)[répondre]

Manque de clarté ?[modifier le code]

Bonjour, la phrase suivante m'échappe : "les nuages noctulescents sont visibles seulement quand ils sont illuminés par en dessous, c'est-à-dire lorsque la lumière du Soleil n'éclaire plus le sol et les basses couches de l'atmosphère qui sont déjà dans l'ombre de la Terre". La première partie de la phrase m'incite à penser que c'est justement la réfraction de la lumière par la surface terrestre (ou au moins une partie éclairée de celle-ci) qui illumine ces nuages, visibles dans un ciel noir depuis une partie de la terre voisine, mais déjà dans la pénombre. Or, la seconde partie de la phrase indique que pour que l'observation de ces nuages soit possible, la lumière solaire ne doit plus éclairer le sol et les basses couches atmosphériques. Je ne vois pas très bien par conséquent ce qui provoquer une réfraction de lumière "par en dessous" pour illuminer ces nuages. Merci de m'éclairer, et éventuellement de clarifier l'article --Trbz1461 (d) 14 mars 2011 à 09:16 (CET)[répondre]

Non, c'est bien un éclairage direct par le soleil déjà sous l'horizon (voir la figure) ; j'ai rectifié l'article pour plus de clarté--Dfeldmann (d) 14 mars 2011 à 13:05 (CET)[répondre]

« Le terme de « noctulescent » signifie plus ou moins « nuit brillante » en racines latines. »

Ou plutôt « qui brille dans la nuit ».--FreCha (d) 14 mars 2011 à 16:47 (CET)[répondre]

En Français[modifier le code]

Le vocable "noctulescent" n'apparaît dans aucun dictionnaire usuel alors que (presque) tous donnent la définition de noctiluque : qui luit pendant la nuit. D'ailleurs, un article fort intéressant de S&V d'octobre 2003 p. 90, porte ce titre : "le mystère des nuages noctiluques" ... Ma préférence va à ce vocable. Et vous ? GD

--82.120.150.160 (d) 22 mai 2012 à 19:09 (CEST)[répondre]