Discussion:Ordre de Lāčplēsis

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

nouveau titre[modifier le code]

bonjour, je me suis permis de changer le titre, car l'ancien était un hybride entre une traduction française et l'original letton. La langue lettonne est une langue à déclinaisons - c'est à dire, la terminaison du mot change. Le titre original en letton est lv:Lāčplēša Kara ordenisLāčplēša signifie de Lāčplēsis. Donc, soit on laisse l'original, soit on traduit correctement.

Liens externes modifiés[modifier le code]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Ordre de Lāčplēsis. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 7 avril 2018 à 20:23 (CEST)[répondre]