Discussion:Pétrolier

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

suppression d'un passage qui à mon sens n'a pas de lien avec le sujet de la'article, car il s'agit de la manière dont le navire est utilisé.D'autres sont utilisés pour le lucratif trafic de déchets toxiques vers l'Afrique, comme le Probo-Koala, affrété par Trafigura, à l'origine de la catastrophe écologique survenue en Côte d'Ivoire en septembre 2006..Klipper 14 septembre 2006 à 20:32 (CEST)[répondre]

Dans le paragraphe Controverse sur les doubles coques il est parlé 2 fois du prestige, ou il a une simple puis une double coque, quelle est la bonne?

bjr, bonne remarque, le Prestige était un pétrolier simple coque (mais comprenant des citernes centrales et latérales ce qui a sans doute jeté la confusion dans l'esprit du contributeur), le dernier paragraphe est erroné.Les causes qui ont mené au naufrage du Prestige ne sont toujours pas clairement définies aujourd'hui--Klipper Chatting 19 novembre 2006 à 11:05 (CET)[répondre]

Intérêt double coque[modifier le code]

L'intérêt de la double coque n'est pas que "en cas d'avarie, le pétrole se déverse dans cette capacité et non dans la mer" mais que l'eau de mer ne se déverse pas dans les cales à pétrole. En effet, en cas d'avarie, c'est en général la coque qui est endommagée, alors que reste intacte la double coque "intérieure".

Oui tu as raison. N'hésites pas à reformuler au mieux. le Korrigan bla 3 août 2007 à 10:02 (CEST)[répondre]

--90.37.2.115 (d) 1 février 2013 à 19:11 (CET)J’ai du mal à comprendre votre controverse sur les doubles coques. Vous semblez maitriser votre sujet pourtant, c’est curieux. Certes, la double coque implique un surcoût à la construction, une détection gaz et des contrôles de structure réguliers à effectuer. N'oublier pas cependant que cette double coque est utilisée pour le ballastage lors des voyages à vide et qu'ainsi on garde des ballast propres qui évite bien des pollutions par ballast sale comme on pouvait en avoir sur les plages par le passé. Les sociétés de classification sont en charge de faire des inspections de la double coque lors des visites de classe des navires et sont tenues de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’un navire à risque ne prenne la mer. Espérons que les erreurs du passé et notamment celle du RINA avec l’Erika ne se reproduisent.--90.37.2.115 (d) 1 février 2013 à 19:11 (CET) Ronan[répondre]

De l'inconvénient d'une traduction littérale dans le RI, surtout quand elle est erronnée[modifier le code]

Cette phrase

On les nomme également tankers (en anglais : oil tankers, littéralement « citernes à pétrole ») …

me laisse dubitatif.

En premier lieu, remarquons que le français « citerne » se traduit en anglais par « tank », et que la traduction de l'anglais « tanker » dépend du contexte : ici ce sera donc *navire*-citerne. Surtout, s'il est possible de remarquer dès le RI que le synonyme tanker ([tɑ ̃kε:ʀ], [-kœ:ʀ]) est (était ?) parfois utilisé, précisiser ici l'étymologie nuit à la nécessaire concision du RI, je pense. Voir aussi : https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tanker&redirect=no

Noliscient (discuter) 7 mars 2023 à 13:26 (CET)[répondre]