Discussion:Pavillon de David

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Typo et ref[modifier le code]

Le Temple de l’amitié franco-américaine est le nom secondaire de l'édifice. Typo pas de majuscule à Amitié, la typo maçonnique n’a pas court sur wikipédia, à l’exception des noms de Rite maçonnique. Je ne suis pas sur que le principe de moindre surprise soit respecté avec ce titre. Le Pavillon de David dit temple de David étant le nom du batiment selon la base de donnée et l'ensemble des sources. Un renommage est à envisager. Source de base. Les informations évasives d'un journal régional ne peuvent faire parties d'un RI, sans transformer de facto, tout développement en travail inédit. Cldt.-- KAPour les intimes 18 février 2016 à 01:33 (CET)[répondre]

Mise en conformité: WP:RI/sources -- KAPour les intimes 18 février 2016 à 14:59 (CET)[répondre]