Discussion:Pernambouc (État)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je me demande si l'état du brésil n'est pas Pernambouc plutôt que Pernambuco. Utilisateur:Liondelyon

Le vrai nom est bien Pernambuco, cf le site du gvt Pmoulin 10 oct 2004 à 21:53 (CEST)
Quand il existe un nom francisé, jusqu'à preuve du contraire, on l'utilise. Si je vais un jour dans ce pays, je n'irai pas au « Brasil » mais au Brésil. De même que je ne téléphone pas à « London », mais à Londres. Ma'ame Michu | @ 1 nov 2004 à 23:46 (CET)

"Pernambouc espagnol"...[modifier le code]

On ne peut pas dire tel quel que le "Pernambouc a également appartenu aux espagnols". Le Portugal a été rattaché à la couronne portugaise, ceci ne fait pas du Pernambouc (pourquoi spécialement lui ?) une possession espagnole directe, contrairement à l'occupation hollandaise. Et l'indépendance (du Brésil, toujours) serait alors bien plus importante ! Il vaudrait mieux supprimer une mention anecdotique au point d'en devenir fausse, et renvoyer explicitement à l'article détaillé...

--Dgreusard (discuter) 15 juillet 2014 à 18:53 (CEST)[répondre]