Discussion:Pierre d'Ornellas

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

le Blason[modifier le code]

Je cherche le blasonnement. Il n'est pas seulemant héraldiquement correct, d'ajouter le text à l'image. Il dit ausi beaucoup sur le porteur, car il n'est pas le blason d'une famille, mais personnel, crée par lui-même. Donc il fait partie integrale de sa biographie. edmundw 82.227.177.72 (d) 28 mai 2009 à 18:57 (CEST)[répondre]

Pièce de Castelluci[modifier le code]

Je trouve que le passage sur son attitude vis-à-vis de la pièce de Castelluci est assez partial dans le vocabulaire utilisé, j'ai donc pris sur moi de modifier quelques passages qui ne me semblait pas répondre totalement à la neutralité d'usage (Les verbes "maculer" et surtout "réduire" ou l’expression "indignés catholiques"). Je ne saisis pas non plus la pertinence de la mention "(comprendre point de vue)", chacun comprends ce qu'il entend à partir d'une citation, il n'y a pas besoin de rajouter ces parenthèses, qui plus est à mon goût erreur de "perspective" n'a pas exactement le même sens qu'erreur de "point de vue", je l'ai donc enlevé. Enfin la partie finale est dialectiquement incorrecte : les citations évoquées dans la première partie du paragraphe ne sont pas antithétiques avec la déclaration de la conférence des évêques de France ; d'Ornellas n'a pas remit en cause, que je sache, le désir des catholique d'"être respectés ". Son point de vue est ici, selon moi, réduit à des réductions, par bribes de paroles mises bout à bout qui peuvent lui faire dire à peu près n'importe quoi selon comment la phrase est tournée j'ai donc rajouter des citations plus étoffées laissant une place à son raisonnement quand la version précédente semblait se borner à stigmatiser son attitude. --Bagpiper (d) 4 février 2012 à 19:38 (CET)[répondre]