Discussion:Pourpre

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage[modifier le code]

Ayant substanciellement modifié l'article en y apportant des sources, je crois préférable d'archiver la page de discussion, antérieure, lisible ici.

Les principaux points en discussion portent sur

  1. Quelle est le code exact de la couleur pourpre ?
    • J'ai inclus dans l'article toutes les définitions sourcées que j'ai pu trouver.
  2. L'anglais purple est-il différent du français pourpre ?
    • Certains affirment vigoureusement que purple signifie violet. Notification ArséniureDeGallium : La définition de purple dans l'Oxford English Dictionnary est identique à celle du Trésor de la langue française, et la définition de l'AFNOR n'engage pas plus à croire à une différence. Faute de source qui énonce cette divergence, je n'ai, à regret, pas repris cette affirmation dans l'article.
  3. Genre de pourpre. Le pourpre est l'insigne, la pourpre la teinture, et on flotte entre les deux.
  4. Pourpre et cyan. Question qui dérive des « codes exacts » du pourpre, traduits sommairement en CMJN.

PolBr (discuter) 21 août 2014 à 16:45 (CEST)[répondre]

purple et pourpre[modifier le code]

Pour toute personne qui fait de la peinture ou s'intéresse à la colorimétrie, il est évident que purple ne peut être traduit par pourpre, et c'est bien là le problème, car c'est une erreur entretenue par l' habitude et la méconnaissance. Pour toute couleur il faut bien préciser si on est dans le domaine des lumières ou celui des pigments, teintures et colorants. En lumière les prétendus pourpre, sont en fait des magentas, complémentaires des verts. Dans le diagramme de chromaticité, ces magentas occupent une bande segmentaire, entre les violets (allant vers les ultraviolets) et les rouges(allant vers les infrarouges). Il semble que cette bande segmentaire des magentas n'ait jamais été bien définie en longueurs d'ondes des violets et rouges.
[contribution non signée du 22 août 2014 à 08:18 par ‎ 90.96.172.174]

Réponse
Je dois, sans surprise, expliquer pourquoi j'ai supprimé les allusions à cette distinction.
  • En ce qui concerne les mots pourpre et purple, les dictionnaires Trésor de la langue française et Oxford English Dictionnary, tous deux basés sur le recueil de l'usage des mots, donnent des définitions tout-à-fait semblables, où je n'ai rien vu qui indique une divergence.
  • En ce qui concerne la peinture, les pigments et colorants, dont la terminologie est assez libre, je ne vois pas comment on pourrait construire un dossier qui soutienne que les purples sont différents des pourpres. Il faudrait une autorité qui l'affirme.
  • En ce qui concerne la colorimétrie, la notion de pourpre est solidement établie et soutenue par de nombreuses références. L'unique occurence de purple que j'a conservée (couleur du Web) correspond à ces définitions.

La fin de l'intervention ci-dessus concerne le magenta (couleur), dont ce dernier article contient la réponse. Le magenta est à l'origine le nom commercial d'un pourpre particulier d'aniline, et magenta est le nom normalisé du pigment absorbant le vert dans la synthèse soustractive des couleurs, chacun de ces termes étant documenté dans des sources. Le spectre du pigment magenta pour l'imprimerie est normalisé également par ISO 2846 (voir Synthèse soustractive).

Plutôt qu'un ton indigné et des termes vaguement péjoratifs, il nous faudrait des sources où nous instruire. Si cette divergence entre le français et l'anglais existe, il serait important de la documenter ; mais, sans sources, cela ressemble à une élaboration personnelle. Si une source de qualité présente l'usage courant comme une « erreur entretenue par l' habitude et la méconnaissance », cela posera le délicat problème de savoir si le point de vue de l'article doit être normalisateur des usages ou descriptif des usages.

PolBr (discuter) 22 août 2014 à 11:06 (CEST)[répondre]

Sources pour la différence
  • Si une personne de bonne volonté pouvait rendre compte de Annie Mollard-Desfour, Le Rouge : Dictionnaire des mots et expressions de couleur. XXe et XXIe siècles, CNRS éditions, coll. « Dictionnaires », (1re éd. 2000), elle trouverait sans doute de quoi alimenter une section 'Purple vs Pourpre. Dans Annie Mollard-Desfour, « Les mots de couleur : des passages entre langues et cultures », Synergies Italie, no 4,‎ , p. 23-32 (lire en ligne), elle écrit « De même l’anglais purple n’est pas l’équivalent de pourpre », sans donner plus de détails. Il s'agit ici de traduction, et de limites du champ chromatique. PolBr (discuter) 22 août 2014 à 11:53 (CEST)[répondre]
Sources pour l'identité
  • « le plus souvent [ce] que l'on dit violet, sont en réalité des mélanges de violet et de rouge, ou de bleu et de rouge, c'est-à-dire des pourpres » (Déribéré 2014, p. 85).

Arc en ciel[modifier le code]

Il est dit dans le texte que les couleurs de l’arc en ciel sont la suite des couleurs monochromatiques. Si l'on se réfère à l’arc en ciel provoqué par le soleil sur la pluie, cela n'est pas vrai, malgré l'habitude. Il vaut mieux donc éliminer la référence à l'arc en ciel.

Trassiorf (discuter) 13 mai 2015 à 13:36 (CEST)[répondre]

J'espère que la rectification que je propose vs satisfait. PolBr (discuter) 13 mai 2015 à 17:10 (CEST)[répondre]

la pourpre invention phenicienne?[modifier le code]

bonjour j ai une préocupation au sujet de archive paul faure. Dans son article il dit que que de type deux murex etaient péchés par les égéens mais rien ne prouve qu ' il l prenait pour fabriquer le pourpre et le simple fait d avoir vu en linéaire A et il ne décrit pas avec assez de précision ni d explication le fait "sa visu, dans les ruines minoennes d'Itanos, de Malia, de Poros, port de Knossos, de Stavromenos, port d'Allaria (dès le MM III), de Skandia, port de Cythère, de Dèlos-Minoa, de murex des deux espèces, ayant servi à la teinture des vêtements royaux ou princiers."En fait a part son argument lingustique qui prouve peu de chose je ne comprends pas son raisonnement principale.

Faure soutient, contre une tradition bien établie, que bien que la pourpre ait été effectivement fabriquée à Tyr, son invention serait égéenne. C'est publié dans une revue à comité de lecturen Aegaeum, n°7 (1991). Les rédacteurs des articles de wikipédia n'ont pas à approuver une thèse contre une autre, c'est pourquoi elle est évoquée, d'un mot, avec sa référence. Il serait anormal que l'article se contente d'affirmer la pourpre est d'invention phénicienne, qui me semble être l'opinion la plus représentée dans la documentation, sans indiquer que cette thèse est contestée. PolBr (discuter) 10 octobre 2015 à 18:53 (CEST)[répondre]

Confusion de notions[modifier le code]

On aurait besoin d'explications, mises en avant dans l'article, sur ce qu'on entend à l'époque moderne par pourpre, violet, et mauve. La confusion règne.

C'est qu'en effet, en matière de noms de couleurs, la plus grande liberté règne, d'où, comme chacun se croit compétent, une grande diversité d'avis. Le consensus dans la Wikipédia de langue française est qu'en ce cas, on recherche de telles explications dans des sources. Les trois articles Pourpre, Violet et Mauve (couleur) en citent un certain nombre, tandis que leurs pages de discussion répercutent les divergences d'opinion.
Le cas de pourpre est affecté par une divergence entre français et anglais qui trouve sa source dans la percée technique anglaise (et allemande) dans le domaine des colorants à une époque où la mode, dans ces pays, utilise volontiers des mots français. En plus des trois déjà cités, les articles Magenta (couleur) et Bordeaux (couleur) contiennent des références, et leurs pages de discussion reflètent les incertitudes d'usage, notamment en Belgique et au Canada. PolBr (discuter) 20 février 2019 à 10:59 (CET)[répondre]

Digression[modifier le code]

Le 13 août 2021 à 16:08‎ Anne Rieger (d · c · b) ajoute dans la section #Histoire une sous-section #Qualités de la pourpre de 2686‎ octets. Cette section est

  1. dépourvue de toute source
  2. hors de propos là où elle est placée
  3. concerne plutôt la teinture Pourpre de Tyr que la couleur pourpre.
  • Je la supprime, faute de voir où elle s'insère logiquement dans le texte. En tout état de cause, il faut des sources.

PolBr (discuter) 13 août 2021 à 21:17 (CEST)[répondre]