Discussion:Psaume 117 (116)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

les modifications dans l'arrangement du texte[modifier le code]

J'ai vu que le texte en français et en latin a été modifié dans la forme et le fond. Je ne suis pas hostile par principe à une forme nouvelle, par contre le fond doit être celui qu'on trouve dans la Vulgate. J'ai remis la forme ancienne, car je m'occupe de tous les psaumes, et je veux qu'il y ait une unité de présentation des 150 psaumes. Je peux envisager qu'on change de forme pour présenter les différentes langues sur plusieurs colonnes, mais en ce cas, je tiens à ce que plusieurs personnes s'expriment, pour que la décision finale soit la meilleure. Je remercie Milou-Milette pour l'apport dans la section musique. Je vais aussi l'adapter de façon qu'il soit de la même forme que dans les autres articles. Ghalloun (d) 9 septembre 2011 à 21:57 (CEST)[répondre]

Cette idée de mettre les partitions et des versions des oeuvres musicales pourrait d'ailleurs être étendue aux autres psaumes. C'est un bon moyen, je pense, d'enrichir les articles. Ghalloun (d) 9 septembre 2011 à 22:08 (CEST)[répondre]
Il me semblait que cette mise en forme était plus lisible et permettait une meilleure compréhension de la traduction (cf l'article du Laudate Dominum en anglais. De plus, j'avoue que j'aime bien connaître la traduction littérale d'un texte en sus de la traduction littéraire, car elle apporte souvent une meilleure compréhension de celui-ci. Milou-Milette 14/09/11 11:40 (CEST)
Je te propose d'aborder cette discussion de la forme de présentation de différentes langues soit dans la PDD du psaume 51, soit dans la PDD de la catégorie psaume. Ensuite, j'enverrai un message sur le portail Bible et je contacterai les personnes pour solliciter leur avis. C'est important que les décisions importantes (ici 150 articles) soient prises collégialement. Ghalloun (d) 15 septembre 2011 à 01:13 (CEST)[répondre]

Mise en musique[modifier le code]

Bonjour Ghalloun, une précision concernant la mise en musique du Laudate Dominum : il est à noter que Byrd est un compositeur de la période Renaissance, et non de la période Classique à laquelle appartient bien Mozart. Mais Mozart et lui sont considérés comme des auteurs de musique dite classique (je ne sais pas si c'est très clair !) Milou-Milette 14/09/11 11:40 (CEST)

Je ne m'y connais pas du tout en musique classique. Le mieux, c'est peut-être que tu ajoutes et modifies ces sections dans les différents psaumes, selon tes connaissances. Je me suis aussi heurté parfois à mes limites de vocabulaire dans ces sections. N'hésites pas à changer la forme ; mon style est parfois lourd. Ghalloun (d) 15 septembre 2011 à 01:08 (CEST)[répondre]