Discussion:Racine et radical (linguistique)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

coordination

Pourriez-vous svp me dire qu'est ce que c'est un radical?[modifier le code]

Si possible répondez moi le plus tot possible. Merci

C'est vrai, c'est quoi ?[modifier le code]

Pourrait on m'expliquer la différence entre un étymon et un "radical (linguistique)" ? Et également les nuances avec "mot racine" ou "radical historique" (C'est deux termes ou concepts que dans ma grande ignorance, je ne connaissais pas et qui sont dans l'article)

IMPORTANT: Racine VS Radical[modifier le code]

Bonjour

J'ai un problème ici...

Racine renvoie sur radical or il semblerait qu'il y ait une différence substantielle entre ces deux termes, en linguistique.

Il semble que le radical se trouve souvent être la racine mais pas toujours!

Je ne maitrise pas parfaitement le sujet, mais en anglais il y a deux termes différents pour cela, radical -> stem (ou word stem) et racine -> root... Dans wikipedia english c'est différencié.

En français, les deux termes existent également et vous en conviendrez les synonymes parfaits sont très rares dans la langue française, qui plus est dans le champs d'un jargon particulier...

Je pense qu'il conviendrait de revoir tout ça au plus vite car c'est un peu le comble dans une encyclopédie française d'être flou sur un élément aussi clé du langage!

Peut être que de s'inspirer de la version en serait une bonne chose (pauvre langue française... ou en est on arrivé?! Merci wikipédia!)

cebelab° (d) 18 mars 2009 à 12:06 (CET)[répondre]

Radical x racine[modifier le code]

la racine= élément de base, commun à tous les mots de même origine (en français, généralement racine latine) , irréductible

le radical= une des formes prises par la racine dans les réalisations diverses

racine verbale: ven (venir)

deux radicaux: ven/vien (venons, vient)