Discussion:Sûreté

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Création de l'article. L'introduction est la traduction de l'introduction de l'article en anglais. Pautard 7 février 2006 à 14:43 (CET)[répondre]

Attention aux faux-amis! En anglais, security = sûreté alors que safety = sécurité. Pour s'en convaincre, visiter le site bilingue http://www.publicsafety.gc.ca/. Le contenu de cet article parle de safety, et donc de sécurité, pas de sûreté!

L'article est donc totalement faux et devrait être déplacé dans "sécurité", à part le paragraphe d'introduction. Il faudrait l'effacer.

--

Cet article ne permet pas de comprendre la différence entre sûreté et sécurité mais si j'en crois l'auteur des lignes précédentes, cela n'est pas du tout étonnant. Un spécialiste de cyndinique pourrait-il remédier à cela ?

Cxielarko (d) 25 août 2008 à 18:13 (CEST)[répondre]

La sûreté est de façon générale un état de protection contre le danger ou les menaces. C'est une notion qui se focalise essentiellement sur la protection contre les dangers qui viennent de l'extérieur, à la différence de la sécurité qui, elle, est une technique de blocage des agressions, des défauts, des dommages, des erreurs, des accidents, dangers, à caractère physique, financier, politique, émotionnel, psychologique etc.

Distinction entre sûreté et sécurité.[modifier le code]

Euh, y a pas du plantage dans l'introduction où il est dit que la sûreté est la protection contre des dangers extérieurs et la sécurité contre des dangers intérieurs ? Le boulot de l'Autorité de sûreté nucléaire est de veiller à la bonne marche de nos centrales nucléaires (entre autre). Elle traque les dysfonctionnements du système. Alors que le ministère de l'Intérieur assure la sécurité des sites nucléaires contre d'éventuelles attaques terroristes ou de visites inopinées de Green Peace. Il traque les menaces extérieures au système. CHN-W31415 (discuter) 2 mai 2016 à 01:55 (CEST)[répondre]

Les organismes généraux de la langue française mentionnent et appuient la confusion entraînée et validée par l'usage. Voir par exemple l'office québécois ou la comparaison entre les 2 pour Larousse12. Par contre, les spécialistes du domaine, pour qui la distinction est cruciale (quitte à abuser), séparent bien l'un de l'autre : sûreté face à la malveillance, sécurité face aux accidents (exemples : des professionnels, un légaliste, des diplomates). Askywhale (discuter) 16 décembre 2016 à 14:54 (CET)[répondre]

Page homonymie[modifier le code]

Il semble que cet article soit un vrai article, pas une page d'homonymie ("plusieurs articles partagent un même titre pour des sujets très différents"), je pense qu'il faudrait supprimer la balasie indicatrice. Askywhale (discuter) 16 décembre 2016 à 14:42 (CET)[répondre]