Discussion:Shu Qi

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

l'article sur Shu Qi utilise, entre autres, un texte anglais (a cinderella story - note 3) atrocement mal traduit ce qui amène à des aberrations complètes

par exemple le passage Charlie's angel pour lequel on ne sait pas s'il faut rire ou pleurer:

- ce film n'existe pas dans la filmographie de Shu Qi

- l'auteur parle en réalité de So Close

- ce n'est pas un film d'épouvante

- Zhao Wei n'est pas un acteur mais une actrice et interprête la sœur de Shu Qi

- Karen Mok, l'inspecteur, ne poursuit pas l'assassin des deux sœurs, elle poursuit les deux sœurs…

enfin, j'aime beaucoup Shu Qi dont j'ai de nombreux dvd, mais je pense que ce type de texte hagiographique ne fait que desservir la personne objet de l'article et décrédibiliser Wikipédia --91.164.190.170 (d) 24 mai 2009 à 10:39 (CEST)[répondre]