Discussion:Synagogue de Nancy
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
l'inscription à l'entrée du cimetière juif me serait-elle pas en Hébreu ? freb (d) 31 décembre 2008 à 23:25 (CET)
- tel que cité, c'est indiscutablement du Yiddish : פארגעסט vient droit de l'allemand vergessen. --Olevy (d) 1 janvier 2009 à 11:22 (CET)
- freb ne sait peut-être pas que le yiddish s'écrit avec des caractères hébraïques, ce qui n'en fait pas pour autant de l'hébreu. On peut remarquer dans le même ordre d'idée que Rashi de Troyes a utilisé les caractères de l'alphabet hébraïque pour transcrire des mots de [vieux] français... Djampa (d) 2 janvier 2009 à 09:47 (CET)
Catégories :
- Article du projet Judaïsme d'avancement BD
- Article du projet Judaïsme d'importance moyenne
- Article du projet Meurthe-et-Moselle d'avancement BD
- Article du projet Meurthe-et-Moselle d'importance moyenne
- Article du projet Monuments historiques d'avancement BD
- Article du projet Monuments historiques d'importance faible