Discussion:Tani Bunchō

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Selon des ouvrages référencés en bibliographie dont le Bénézit, le O du patronyme prend un accent circonflexe et non pas une barre sur ce O. Je pense aussi que mon article est plus complet. Merci d'en tenir compte. Colibrix (d) 26 février 2011 à 20:17 (CET)[répondre]

Oui, mais la typographie conforme aux recommandations de Wikipédia est celle de la transcription Hepburn, qui demande un macron, et non un accent circonflexe, même si l'accent circonflexe se rencontre très souvent en français (y compris dans les meilleurs ouvrages, je suis bien d'accord). ceci étant, comme on parle bien du même, j'ai fait une fusion rapide, que j'ai élagué au niveau de l'intro, puis de la biographie, en faisant également le ménage dans les sources (car « ibidem » est toujours une façon très dangereuse de sourcer dès que quelqu'un intercale de nouvelles sources ! Émoticône).
Aucun problème si vous repassez derrière pour continuer à peaufiner la fusion. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 26 février 2011 à 23:35 (CET)[répondre]
J'archive donc la requête, qui me parait avoir été bien mené, y compris pour le titre. --Nouill 1 mars 2011 à 11:47 (CET)[répondre]