Discussion:Théorie des coins

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je me disais que le mot "coin" sonnait très mal: le mot anglais initial est "wedge" qui se traduit plutôt par "cale" au sens de caler quelque chose qui est en deséquilibre. De l'usage intelligent du dictionnaire....Mais c'est trop demander à certains auteurs.81.250.136.248 (d) 17 juillet 2009 à 12:25 (CEST)[répondre]