Discussion:The Poughkeepsie Tapes
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction[modifier le code]
« une carte indiquant un lieu, avec un mot : « Manqué une » (Missed one) »
Je doute sincèrement de cette traduction. « Raté » ou « manqué » suffisent probablement. Jonathan.renoult (discuter) 28 août 2014 à 01:26 (CEST)