Discussion:Vers holorimes

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

A comfirmer[modifier le code]

  «  Gall, amant de la Reine, alla, tour magnanime,
   Galamment de l'arène à la tour Magne, à Nîmes. » Monnier ou Hugo ?

  <STyx

Je confirme qu'il s'agit bien de Marc Monnier. Par contre, c'est la première fois que je vois cette version "à l'atour magnanime" au lieu de "alla, tour magnanime". Je pense que la version initiale (alla) est la véritable.

Éclusette 29 juillet 2006 à 01:45 (CEST)[répondre]

je ne peux pas confirmer, mais je peux par contre dire que cette citation est présente dans le livre "la peau de césar", de R. Barjavel, citation du personnage, mais qui la donne sans savoir qui est l'auteur de cette phrase--Tohrnoriac (d) 21 avril 2008 à 11:07 (CEST)[répondre]

Vers léonins[modifier le code]

Un vieux souvenir de cours me fait me rappeler que les vers holorimes sont également appelés, me semble-t-il, léonins. Quelqu'un pourrait-il me confirmer ou infirmer cela ? choumix 27 juillet 2007 à 01:20 (CEST)[répondre]

Oh ! je m'amuse Au jeu, ma muse ! Utilisateur : Franfey 23 juin 2008 à 16 : 35

ajout supprimé[modifier le code]

On trouve plus rarement des strophes holorimes (d'une contrainte extrême) comme dans ce poème de Marc BEVERAGGI :

EQUIVOQUE

Cet étincelant sens
S’est éteint celant cent
Sept étains ; ce lent sang,
Ces tétins se lançant
C’était un seul encens

Hackons firme et?.[modifier le code]

Moi, j'aurais mis confirmer, benoîtement. Une de mes plus belles à moi; C'est: -LE PROBLÈME DES FÉES CARABOSSES. Par exemple. -LE PRO BLÈME; DEFÈQUE À RAS BOSS? Par exemple, c'est pas bien. -LÈPRE AUBE BLÈME DÉFAIT CARAT BOSSE. Ma secret taire en pleure.

Mais sinon quand même j'aurais mis confirmer dans la boite plus haut. Et puis, je croyais bien que c'était ici que l'article parlait des langues qui permettait les holorimes, et il y avait l'arabe et puis une ou deux autres langues que j'ai oublié. Tiens l'Arabe. -LE PROBLÈME DES FAITS QU'ARABE OSE. Je suis vraiment très D.CONAN, mais c'est par nature. Vérole aux rimes quand même, hihi. Salutations.--CON DOM (discuter) 30 septembre 2020 à 22:58 (CEST)--CON DOM (discuter) 30 septembre 2020 à 22:58[répondre]

Quel est l'auteur ?[modifier le code]

Je vois que les vers "Dans cet antre, lassés... généraux pas laids" sont attribués à la fois à Lucien Reymond et à Fabrice Mazza. Sur un autre site j'ai même lu 'Charles Cros'. Qui peut trancher ?--Jpcanselier (discuter) 9 février 2021 à 17:54 (CET)[répondre]