Discussion:Virelangue

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

virelangue:le chien du voisin habite dans la niche du vieux chien riche.

Les bandeaux pour Wiktionnaire et pour Wikisource[modifier le code]

J'ai apposé ces bandeaux afin de faire une maintenance et de faire des articles sur ces projets frères de wikipédia. Tout cela sera traité rapidement.--Bertrand GRONDIN 15 juin 2006 à 12:16 (CEST)[répondre]

✔️ Tranferts respectif vers Wiktionnaire. Copie de l'historique sur la page discussion des nouvelles pages. --Bertrand GRONDIN 16 juin 2006 à 16:06 (CEST)[répondre]


Fusion avec Casse-langue[modifier le code]

  • Discussion transférée depuis WP:PàF

Même sujet ; le nouvel article Casse-langue n'est qu'une série d'exemples, dont certains déjà cités dans l'article Virelangue. --Copros 7 juin 2009 à 15:56 (CEST)

Dans ce cas penser a faire une redirection avec l'un des deux titres --Ygdrasil 7 juin 2009 à 19:22 (CEST)

Si casselangue n'a que des exemples, le sens de la redirection me parait assez clair. - DarkoNeko (にゃ? ) 14 juin 2009 à 17:45 (CEST)[répondre]

Exemples donnés[modifier le code]

"Les poules du couvent couvent" ne devrait pas être dans cette liste car il ne s'agit pas d'un problème de prononciation mais de lecture pour une intelligence artificielle. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par [[Utilisateur:{{{1}}}|{{{1}}}]] ([[Discussion utilisateur:{{{1}}}|discuter]])

A l'instar des faux-amis il y a des virelangues "officiels" (idiomatiques), et d'autres (tout le monde peut en inventer) : suite au dernier ajout d'un illustre inconnu je demande à ce qu'il soit donc retiré. JackPotte ($) 19 janvier 2011 à 19:23 (CET)[répondre]

Confusion avec contrepéteries[modifier le code]

certains de ces virelangues sont en fait des contrepèteries ! Il me semble qu'elles devraient être transférées à la page les concernant.

Merci, il n'y avait pas l'assonance ou d'allitération dans Six fûts six caisses, le doigt dans le trou du fût, la main entre les caisses. JackPotte (d) 4 mars 2010 à 13:35 (CET)[répondre]

Doute sur une phrase[modifier le code]

J'ai un doute sur la phrase "Viens mon chou, mon bijou, mon joujou, sur mes genoux, et jette des cailloux à ce hibou plein de poux". Est-ce réellement un virelangue? Elle ne me paraît pas difficile à prononcer et me semble plutôt un moyen mnémotechnique pour les noms en -ou dont le pluriel est -oux.

✔️ Tout à fait, je viens de la retirer. JackPotte ($) 15 octobre 2011 à 09:02 (CEST)[répondre]

Bonjour,

J'ai ajouté un virelangue il y a environ une semaine, et je ne comprends pas pourquoi il est systématiquement retiré. Le virelangue est le suivant :

  • Lancelot ! Lance Lance, lances-tu l'anse du Lancel avec de l'encens sur ta lance dans l'enceinte de Lens ou de Talence? L'ensevelis-tu ?

Il me semble qu'il respecte la définition de l'article à savoir : "[...] caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale [...]"

Merci de m'éclairer.

Cordialement, Maxime

Salut Maxime, c'est très simple : qui me dit que tu n'as pas créé ce virelangue de toutes pièces pour être "immortalisé" dans wikipédia. Tiens, supposons que je crée un virelangue : "Wikipédia ! oui, képi qui vagit aux pédophiles pédestres, wikipédia, kiwi qui pète à dia". Paf, je le place dans la liste. Je peux t'en créer 13 à la douzaine. La question est simple : celui que tu cites, où est-il cité ? qui l'a créé ? --Éric Messel (d) 17 mars 2013 à 20:29 (CET)[répondre]

Merci pour ta réponse. Je suis en effet "l'inventeur" de ce virelangue. Je pensais pouvoir l'ajouter à la liste à juste titre puisqu'il s'agit d'un virelangue. Je ne comprends pas tout à fait ton raisonnement. S'il n'est pas cité ailleurs, il ne doit pas apparaître sur la page Wikipedia ? Aussi, il n'y aura plus jamais d'invention de Virelangue ? C'est regrettable, non ?

C'est sur mais suis-je chez ce cher serge (traduction : on est pas chez mémé).
Il existerait bien un moyen de lister des inventions en virelangue en créant un projet de recherche sur la Wikiversité, mais il en faudrait des centaines qui ne soient pas des non-senses. JackPotte ($) 17 mars 2013 à 22:59 (CET)[répondre]

encyclopédie ou catalogue ?[modifier le code]

Cette page n'est qu'une longue liste de citations empilées arbitrairement, sans grand intérêt pour la plupart, ça ressemble plus à un catalogue pseudo-exhaustif qu'à une page encyclopédique... Je pose un bandeau "à recycler". 195.68.18.154 (discuter) 1 octobre 2013 à 16:36 (CEST)[répondre]

J'ai retiré le bandeau {{pour Wiktionnaire}} car il s'agit d'un catalogue pour Wikilivres. Si un consensus se dégage ici, j'importerais donc cette liste là-bas et nous ne laisserons que ceux qui ont joué un rôle dans l'histoire. JackPotte ($) 12 juillet 2015 à 13:35 (CEST)[répondre]

Je suis d'accord que cela ne fait pas très encyclopédie mais plutôt collection d'exemples. C'est trop exhaustif pour un article de référence. 1-2 exemples (ou peut-être 2-3 s'il y a des exemples pertinents pour illustrer différents "types", et pourquoi pas en différentes langues). PS: "Fischers Fritz" n'est pas "le pêcheur Fritz", mais "le Fritz (fils) du pêcheur (ou de M. Fischer = M. Pêcheur)" — MFH 30 octobre 2017 à 18:18 (CET)[répondre]
Toute ces listes dans diverses langues sont sans intérêt dans la version francophone de l'Encyclopédie. Aucune encyclopédie papier ne s'est jamais encombrée d'un tel fardeau. Et que dire de la traduction en français de virelangues en langue étrangère sinon qu'elle constitue un travail inédit ? --Elnon (discuter)

variante de "rat vit rôt"[modifier le code]

Enfant, j'ai appris un virelangue qui ressemble à "rat vit rôt". Il donne lui aussi le tournis, mais je ne suis pas sûr qu'il entre dans la catégorie "crée l'impression d'une langue étrangère". Le voici: - Le riz tentant tenta tant le rat tenté que le rat tenté tâta le riz tentant. --Maxischo (discuter) 27 décembre 2020 à 20:40 (CET)[répondre]

Je me soouviens d'une autre variante du même :
	Le riz tenta le rat.
	Le rat tenté tâta le riz tentant.
	Le riz tentant, tâté, tua le rat tenté.
(Il s'agit de riz à la mort-aux-rats, bien sûr.) Je ne sais plus s'il y avait ou non des phrases supplémentaires. — Tonymec (discuter) 28 décembre 2020 à 06:34 (CET)[répondre]