Discussion:Wace

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Discussions[modifier le code]

Sur la “nationalité” de Wace, je pense qu'il ne doit être considéré ni comme étant un poète “français”, encore moins comme un poète “anglais”. Il est normand. G. Calabria 3 janvier 2006 à 10:47 (CET)[répondre]

Il se prononce comment son nom ? Il me semble me souvenir que ma prof d'histoire de la langue et de littérature médiévale disait /gas/... o_O Est-ce correct ?
--Timuche 27 octobre 2006 à 00:04 (CEST).[répondre]

Ce n'est pas pas faux si l'on utilise une prononciation "française" du nom, également celle des "pays" du sud de la Normandie. Cependant, Wace vivant au XIIe siècle et étant originaire du nord de la Normandie, on doit lui conserver son nom de Vasse, resté commun sous cette forme et cette orthographe en Normandie de nos jours. Selon René Lepelley, la prononciation de /w/ passe à /v/ à cette époque.
C. Cottereau (d) 16 août 2008 à 00:20 (CEST)[répondre]