Discussion:Whisky

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
La page Whisky fait partie du projet Whisky, un projet Wikipédia qui a pour but de développer et d'apporter une cohérence globale aux articles sur ou liés au Whisky. Si vous désirez participer à cet effort, vous pouvez contribuer à l'article ou visiter la page du projet, auquel vous pourrez vous joindre et/ou participer aux discussions le concernant. Vous pouvez aussi visiter le portail associé.


ajout de liens vers Irlande et Canada[modifier le code]

J'ai ajouté des liens vers Irlande et Canada, car il s'agit de faits fondamentaux pour les deux pays. L'émigration des Irlandais et des distillateurs à leur suite, a entrainée le déclin de whiskey jusqu'alors beaucoup plus prisé que le whisky. L'immigration au Canada des mêmes distillateurs a permis, beaucoup plus tard, de fournir les USA lors de la prohibition. Sum 7 décembre 2005 à 20:40 (CET)[répondre]

Le 2e article (à transformer en redirect), de 2 lignes, serait une précision utile au premier. Calendula 3 janvier 2006 à 04:34 (CET)[répondre]

Fusion effectuée. infos de "scotch(boisson)" insérées dans l'article Whisky. Matpib 3 janvier 2006 à 12:37 (CET)[répondre]
J'ai transformé la demande de suppression de Matpib en redirect, pour prendre en compte la page d'homonymie existante scotch. Calendula 3 janvier 2006 à 12:43 (CET)[répondre]
la phrase « Le nom couramment utilisé pour qualifier le whisky en provenance d'Écosse est scotch whisky » ne me semble pas tout à fait exacte. En effet "scotch" n'est pas simplement une dénomination usuelle mais une appellation contrôlée qui a un statut légal (genre AOC). À vérifier. --Emmanuel 6 janvier 2006 à 15:30 (CET)[répondre]
Bien d'accord, d'autant plus que le mot scotch est la transposition en anglais du mot "scot" qui veut dire écossais en ... écossais ! --Sum 6 janvier 2006 à 16:17 (CET)[répondre]

Voici le résultat de mes recherches : le Scotch Whisky Act, loi de 1988, déclare que le scotch est un whisky élaboré à partir d'un mélange d'eau, de malt et d'éventuellement d'autres céréales transformées en moult fermenté par addition de levures. ce whisky doit être produit et distillé en Écosse à un degré alcoolique ne depassant pas 94.8%. Il devra ensuite vieillir en Écosse dans des futs en bois pendant au moins 3 ans avant d'être mis en bouteille avecune force alcoolique d'au moins 40%. (source le whisky de Thierry benitah flammarion la bible du whisky en langue française). Matpib 6 janvier 2006 à 19:35 (CET) (ça mériterait presque une article ça!!)[répondre]

Bon, j'ai été chercher la loi et j'ai rajouté un passage précisant tout ça. --Emmanuel 9 janvier 2006 à 14:20 (CET)[répondre]

Vieillissement en bois neuf ?[modifier le code]

J'ai relevé ce passage dans l'article : « whiskies fumés vieillis dans du bois neuf » dans le paragraphe sur la dégustation. Je suis assez surpris, la loi écossaise interdisant à ma connaissance l'utilisation de fûts neufs. Ne s'agirait-il pas plutôt des fûts ayant contenu du bourbon ? Ceux-ci donnent effectivement moins de couleur et produisent des whiskies plus secs. --Emmanuel 19 janvier 2006 à 10:20 (CET)[répondre]

Effectivement ! En aucun cas un whisky n'est vieilli en fût neuf ! Toujours en fût de bourbon, ou en fût ayant contenu du sherry. La couleur en est très différente, ainsi que la gamme des goûts, et ça se complexifie quand il s'agit d'un deuxième voire d'un troisième remplissage (2e ou 3eme fois que le fût sert à la maturation de whisky). Le fût est d'ailleurs obligatoirement en chêne de Virginie. Même si certaines distilleries vendant surtout des produits en grandes distributions (n'ayant de whiskies que le nom) s'essayent à des bizarreries, d'ailleurs imbuvables, avec du bois de châtaignier ou autre ... ça ne ressemblera jamais à un vrai grand single malt/single cask !--Sum 20 janvier 2006 à 03:12 (CET)[répondre]
Je viens de constater de nouvelles éditions très intéressantes sur l'article. Quelques questions néanmoins. Compte tenu de la discussion précédente, je ne comprends pas l'ajout de « la plupart du temps » après « Le whisky est enfin mis à vieillir en fûts de chêne "de Virginie", usagés ». Je constate par ailleurs un peu plus loin qu'il a été ajouté un troisième type de futs « soit de fûts en chênes neufs achetés dans divers pays ou fabriqués dans des tonnelleries écossaises, telles que The Balvenie.» D'une part ça contredit ce que nous disions plus haut et d'autre part après un rapide passage sur le site de Balvenie, ils précisent qu'ils utilisent des futs de bourbon et de sherry mais aucune mention de futs neufs (tiré du site Balvenie : The Balvenie Distillery uses casks from various parts of the world, all of which will previously have held other styles of alcohol) ! Ce qui m'amène par ailleurs à contester l'ajout de « (chez les blenders) » après « le vieillissement peut se faire, soit exclusivement dans un type de fûts, soit dans un mélange ». Il faudrait préciser la notion de blender car si c'est de producteurs de blend que l'on parle alors l'ajout me semble également inutile sinon impropre après « le caramel est souvent utilisé pour la coloration de whiskies » puisqu'on précise par la suite « Cette pratique est en diminution pour les whiskies de malt (single malts), et n'est pas utilisée pour les whiskies de haut de gamme ».
Voilà, je n'ai pas corrigé tout ça en attendant une réponse à ces différents points mais sans éléments d'information complémentaires je modifierai l'article dans les prochains jours. --Emmanuel 23 février 2006 à 13:40 (CET)[répondre]
J'avoue n'avoir eu aucune envie de polémiquer avec l'auteur du passage sur les fûts neufs ... En faits, toutes les distilleries ré-importent leurs fûts, en pièces détachées (ce qui donne lieu à une activité économique intense en terme de trafic maritime) : les chênes de Virginie sont souvent importés en Ecosse (sinon, en France, notamment en Bourgogne et dans la région de Cognac) par les tonneliers, parfois salariés d'une distillerie, puis réexpédiés (et loués) soit aux USA soit en Espagne (boubon ou sherry), utilisés une seule fois, et sont enfin ré-importés en Ecosse ou ils sont remontés et remplis une, deux, ou trois fois !
Par ailleurs, j'ai l'impression que certaines choses semblent floues chez bien des consommateurs ... Il n'y a pas moultes productions différenciées de whiskies : il y a les distilleries et les blenders ! Les distilleries ne font que du haut de gamme. Et les blenders que ... Mais, toutes les distilleries sont soit mortes soit rachetées par lesdits blenders. Et ce sont eux qui possèdent les stocks, le nom, l'image ... et évidemment, s'en servent pour vendre leur ... tout-venant. Ce sont donc les blenders qui font les blends, mais aussi les single-malt de la grande distribution, ceux (différents) destinés aux cavistes, et tous ces produits qui ne sont pas des single-cask. Et qui cherchent pour des raisons marketing à faire des essais de type bois neuf (c'est à la mode, voir ce qui se passe dans l'élevage du vin) ou autres. Mais, ça fait bien vingt ans que le whisky n'est plus le "produit à la mode que tout le monde doit boire" que nous a légué l'après-guerre : il n'y en a pas pour tout le monde ! En Ecosse, une distillerie n'est souvent qu'un hangar délabré où travaillent environ 5-6 personnes six mois de l'année ! Et sans possibilités de produire plus : donc pas plus de single-malt, mais aussi pas plus ... de blends ! Le whisky est donc devenu un produit de luxe (certains single-cask dépassent les 1000 euros la bouteille !). Après avoir fait "mourir" les distilleries (artisans/paysans face à des multinationales), les blenders changent leur politique : on nous vends, et nous vendra, toujours plus d'alcools blancs (téquila, gin et vodka, productibles à l'infini et n'importe où) -voir le catalogue produits desdites sociétés- pour une consommation courante substitutive aux blends. Quand au whisky, il est programmé pour disparaître au profit des whiskies (hauts de gamme). D'où la disparition progressive du caramel ! C'est une politique de long terme visant à changer les habitudes de consommation dans le monde entier. Dans un futur proche, on est pas à l'abri de quelques tentatives de type "whisky-cerise" où "goût pêche", mais le shéma de développement est là : alcools blancs pour le clampin moyen, et whiskies pour les amateurs fortunés !--Sum 24 février 2006 à 06:33 (CET)[répondre]
Bon, je récapitule parce que ça s'embrouille dans ma tête :
  • bois neuf : doit-on conserver la mention ou est-elle hors de propos ? Il me semblait que les Écossais n'utilisaient jamais de bois neuf. Certes ils fabriquent parfois eux-même leurs futs mais le bois utilisé a déjà servi. Vous semblez dire que c'est une tendance (faire vieillir en bois neuf) qui apparaît, est-elle circonscrite à certains types de whiskies (ex : les blends) ou est-elle également appliquée sur certains single malt ? Il serait souhaitable de préciser tout ça dans l'article.
  • blender : je sais que les distilleries appartiennent à des groupes qui produisent aussi bien des blend que du single malt mais si vous introduisez le mot blender, il faut être clair sur ce à quoi vous faites allusion. Si vous indiquez « (chez les blenders) » alors que ce terme englobe tous les producteurs de whisky, ça n'a aucun sens. C'est la raison pour laquelle je pense qu'il faut définir l'acception du terme au début de façon à ne pas dérouter le lecteur. Par ailleurs, une partie sur l'économie du whisky serait intéressante (structure du marché, segmentation marketing, évolution, etc.)
Bref, je corrige ou je corrige pas ? --Emmanuel 24 février 2006 à 15:23 (CET)[répondre]
Cette discussion a plus de trois ans, mais je suis moi aussi resté assez dubitatif quand j'ai lu ce passage sur les fûts neufs. Pour moi c'est presque exclusivement réservé aux bourbons (c'est d'ailleurs obligatoire dans leur cas). Il est très difficile d'obtenir un vieillissement important en fut neuf. J'en ai récemment discuté avec un spécialiste représentant en whisky écossais qui m'a confirmé que 4 ou 5 ans en fût neuf suffisaient pour obtenir un whisky presque noir au goût s'apparentant à un "jus de planches" (ce sont ses mots). Sachant qu'un fût neuf vaut environ 700€, et qu'un vieux tourne autour de 40€, on voit mal l'intérêt de se ruiner en fûts neufs pour obtenir un whisky qu'on ne pourra pas laisser vieillir... Deelight (d) 24 avril 2009 à 02:26 (CEST)[répondre]
Même si cette habitude concerne plutot le Bourbon, le whisky écossais s'est aussi mis à l'utilisation de fûts neufs. Il y a eu plusieurs exemples récents comme pour un Benriach Virgin Oak 1980 46% ou un Glen Elgin Virgin Oak 40%. Cela je crois est à prendre dans le même sens de dégustation que les multiples tests de maturation en divers fûts de vins ou d'alcools. Souvent le résultat est particulièrement probant comme pour le BenRiach... Matpib (discuter) 24 avril 2009 à 15:14 (CEST)[répondre]
Merci pour cette réponse, qui m'a du coup permis de découvrir 2 autres exemple mis en bouteille en 2008 dans les séries limitées de Benriach : 19 et 14 ans de maturation. Deelight (d) 24 avril 2009 à 16:26 (CEST)[répondre]


qui soulève http://www.whisky.fr/produit-13677-benriach-virgin-oak-1980-46-bourbon-barrel-embouteillage-officiel.html Bonjour; le vieillissemment intégral en fût neuf est parfaitement autorisé pour le scotch c'est une pratique courante chez Benromach ( Benromach organic) et glen elgin comme précédemment cité. Quant au bourbon , il doit obligatoirement être vieilli en fût neuf.

L'article n'a pas de section spécifique sur l'âge d'un whisky[modifier le code]

Ne pas confondre année du millésime (date), et période de maturation (durée), ou âge exprimé par le terme "ans d'âge"... --Pascal Boulerie (discuter) 4 janvier 2017 à 11:39 (CET)[répondre]

Zone de production[modifier le code]

La partie zone de production se transforme en liste de distilleries, voire de marques. D'une part ce n'est pas sa vocation, d'autre part elle commence à prendre une place disproportionnée et enfin elle fait doublon avec la Liste des distilleries de Whisky. Je suggère donc de supprimer tout le détail des distilleries pour ne garder que des indications sur les régions. On pourra préciser pour chaque région le nombre de distilleries, l'histoire de la région ou les particularités gustatives des whiskies qui y sont produits. Les distilleries, elles, sont à déplacer dans la liste. Des remarques ? --Emmanuel 2 mars 2006 à 11:23 (CET)[répondre]

Tout à fait d'accord. La place au descriptif des différentes distilleries, marques ou series limitées est tout à fait disproportionnée. Tout l'article s'en trouve déséquilibré. Il vaudrait mieux rester très généraliste sur l'article whisky et travailler sur des liens internes pour développer telle ou telle partie. Matpib 2 mars 2006 à 16:42 (CET)[répondre]

Lancement du projet WHISKY !!![modifier le code]

J'ai le plaisir de vous annonce le lancement aujourd'hui du projet whisky afin de coordonner la rédaction des articles à propos du whisky et de son univers.

Venez le découvrir et si cela vous interesse vous inscire !!! Matpib 23 mars 2006 à 12:24 (CET)[répondre]

sites externes commerciaux[modifier le code]

J'ai séparé les sites à caractère commercial. Ils ont un certain intérêt informatif sur les distilleries, la dégustation, etc.; c'est pour ça que je ne les ait pas éliminés tout de suite. Merci de donner vos poins de vue sur la question: laisse t-on cette rubrique? . GordjazZ âllô?. 26 avril 2006 à 17:44 (CEST)[répondre]

Je suis partisan de laisser cette section. prenons le cas du site de la maison du Whisky. Bien sûr c'est un site commercial où l'on peut acheter en ligne. Mais c'est surtout un des plus beaux et des plus complets sites en langue française sur le whisky. Je pense même qu'il a peu de concurrents du même accabit en langue anglaise... Matpib 26 avril 2006 à 23:14 (CEST)[répondre]

Contradiction[modifier le code]

Bonjour. J'ai l'impression qu'il y a une contradiction entre la partie "Élaboration" qui dit que l'appellation "whisky" dépend du vieillissement, et la partie "Les différentes sortes de whisky" qui dit que cette appellation dépend du degré d'alcool.

... si le vieillissement en fût de chêne est inférieur à trois ans, il est impossible de lui conférer l'appellation de whisky...

... le degré d'alcool doit être égal ou supérieur à 40° pour permettre d'obtenir l'appellation de "whisky" ...

Cordialement, --Gwen5484 2 août 2006 à 14:47 (CEST)[répondre]

Bonjour. Pas de contradition mais une définition légale : un whisky a au minimum 3 ans de vieillissement en fût, et titre au moins 40°. --Sum 2 août 2006 à 17:43 (CEST)[répondre]

Differenciation Whisky et whisky écossais[modifier le code]

L'article whisky comporte beaucoup d'infos correspondant au seul whisky écossais alors qu'il devrait couvrir toute la palette des whiskies de part le monde.

Dans cette optique, je crois que l'on devrait recréer l'article whisky écossais (c'est à l'heure actuelle un Redirect vers Whisky) afin d'y regrouper les infos sur celui -ci (infos légales, spécificités, géographie, etc).

Dans le même sens un article "whiskey irlandais" permetrait de compléter un aperçu précis des différents types de whisky (de même qu'il y a un article Bourbon ou Rye whisky.

Qu'en pensez vous? Matpib 18 septembre 2006 à 14:31 (CEST)[répondre]

Whhisky écossais c'est ... un pléonasme ! Tout comme whiskey irlandais. Cela relève du Droit international, de même que leur composition et méthode de fabrication. --Sum 18 septembre 2006 à 19:07 (CEST)[répondre]
Ça y est, je me lance. Je prépare donc un article spécifique sur le Scotch Whisky et une version plus généraliste sur le whisky. Attention pendant quelque temps ce dernier sera en chantier et reprendra pas mal de choses à propos de la production écossaise. le chantier commence... Matpib 9 octobre 2006 à 22:32 (CEST)[répondre]

Vous parlez de whisky altore et pas du whisky P&M qui lui est entièrement conçu en corse (cf distillerie MAVELA et brasserie PIETRA) il serait temps de le rajouter vous passer à côteé de quelque chose!!!

Et bien à vous de faire l'article !! Matpib 7 novembre 2006 à 17:09 (CET)[répondre]

Erreur: Anecdotes scrabble[modifier le code]

L’information quant au 144 points possibles sur le Scrabble lors du premier mot me semble erronée. En effet, si on en croit les règles du jeu les lettres du mot "Whisky" valent respectivement 10 4 1 1 10 10 si on considère le mot x3 (case centrale) et lettre compte double sur le k on arrive a la somme de 46 x 3 = 138

Corrigez moi si je me trompe = tu es corrigé

L'autre hypothèse plus évidente serai que l'auteur s'est simplement trompé en oubliant le e de Whiskey qui vaut : (10+4+1+1+10×2+1+10)×2+50= 94+50= 144. 50 points pour le scrabble, ×2 car premier mot, K×2 car sur case Adéquate. Ce "truc" est aussi valable avec "Whyskys".

whiskey et whisky américain[modifier le code]

Alors que tous les whiskys irlandais sont des whiskeys, tous les whiskys états-uniens (bourbons, Tenesse, rye...) ne sont pas forcément des whiskeys. Le terme « whiskey » n'est donc pas exclusif à ce spiritueu aux états-unis, on peut rencontrer des whiskys états-uniens (l'appelation whiskey n'est pas obligatoire aux Etats-Unis). A la lecture de cet article, je note une exclusivité du terme whiskey pour ce pays. Par exemple: « La quasi totalité des distilleries de whiskey se concentrent... » « En Irlande, on parle de whiskey ou d' Irish whiskey, de même aux États-Unis on trouve l'American whiskey... »

Je demande donc l'autorisation de rectifier (ou plutôt de préciser) l'appelation des whisk(e)ys américains. Backmuffin

Définition générale du whisky[modifier le code]

Il serait bon de donner une définition générale du mot whisky. L'article laisse croire qu'il n'existe que du whisky de malt.

Après avoir lu l'article original sur le whisky en anglais, j'ai été extrèmement décu par l'article francais, incroyablement mal écrit. Il semble avoir été écrit par un collégien dernier de la classe. Je suggère une réécriture complète de l'article, ou du moins des premiers paragraphes, les plus alarmants quant à leur niveau de langue. --Kinonak (d) 2 janvier 2010 à 20:37 (CET)[répondre]

Pourrais-tu préciser quelques détails qui te conduisent à signaler que certains paragraphes sont alarmants quant à leur niveau de langue? GordjazZ …… 2 janvier 2010 à 20:45 (CET)[répondre]
Bonjour Kinonak et bienvenue sur Wikipédia. Je découvre ce matin ton message et je me suis empressé de comprendre la situation.
Tu as parfaitement raison: la whisky n'est pas exclusivement de malt. J'ai repris l'historique de l'article. En fait il provient à l'origine d'une traduction de la version anglaise de Scotch whisky elle-même partiellement erronée. Depuis quelques temps, les rares contributeurs réguliers du projet:Whisky se sont plus consacrés à la rédaction d'articles sur les différentes distilleries qu'au suivi et à l'amélioration de l'article fondamental du projet. Il va falloir changer un peu cela. Nous allons donc dans un premier temps reprendre l'introduction.
Pour ce qui est des paragraphes que tu trouves « incroyablement mal écrit », il ne tient qu'à toi de respecter à la lettre la raison d'être de wikipédia : fais les changements, les améliorations, les corrections que tu juges nécéssaires.
Si le sujet t'interesse vraiment, tu peux bien évidemment nous rejoindre parmi les participants réguliers (ou occasionnels) du projet. A+ Matpib (discuter) 3 janvier 2010 à 11:36 (CET)[répondre]
Tres bien, je vais essayer de créer un brouillon que je posterais ici, pour connaître vos avis, mélangeant les versions francaises et anglaises, et mieux écrit( si j'en suis capable, qui sait?)--Kinonak (d) 4 janvier 2010 à 23:59 (CET)[répondre]
Plutôt que se servir de la page de discussion comme brouillon, tu peux aussi créer sur votre compte une page de brouillon en copiant ceci Utilisateur:Kinonak/Brouillon sur ta page personnelle. Tu pourra modifier la page autant de fois que tu le désireras, pour y faire ce que tu voudra. Préviens nous quand tu penses ton brouillon prêt pour une relecture. Matpib (discuter) 5 janvier 2010 à 09:46 (CET)[répondre]

Ajout de définitions[modifier le code]

Bonjour. Pourriez-vous ajouter dans le processus de fabrication la définition des termes « pot ale » et « draff » ? Merci déjà, --Égoïté (d) 1 septembre 2010 à 17:49 (CEST)[répondre]

Je m'en charge. Matpib (discuter) 1 septembre 2010 à 17:57 (CEST)[répondre]
Merci Matpib. J’ai demandé cela à cause de ceci qui peut peut-être t’intéresser. Amitiés, --Égoïté (d) 2 septembre 2010 à 08:05 (CEST)[répondre]

Règlement (CE) n° 110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008[modifier le code]

ANNEXE II, catégories de boissons spiritueuses. Whisky ou whiskey

a) Le whisky ou whiskey est la boisson spiritueuse obtenue exclusivement:

i) par distillation d'un moût de céréales maltées avec ou sans les grains entiers d'autres céréales, qui a été:

- saccharifié par la diastase du malt qu'il contient, avec ou sans autres enzymes naturelles,

- fermenté sous l'action de la levure;

ii) après une ou plusieurs distillations à moins de 94,8 % vol, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant des matières premières utilisées,

iii) après vieillissement du distillat final pendant une période minimale de trois ans dans des fûts de bois d'une capacité inférieure ou égale à 700 litres.

Le distillat final, qui ne peut être additionné que d'eau et de caramel ordinaire (pour la coloration), conserve la couleur, l'arôme et le goût obtenus par le processus de production visé aux points i), ii) et iii).

b) Le titre alcoométrique volumique minimal du whisky ou whiskey est de 40 %.

c) Il n'y a aucune adjonction d'alcool telle que définie à l'annexe I, point 5(ci-dessous), dilué ou non.

d) Le whisky ou whiskey ne doit pas être édulcoré ou aromatisé ni contenir aucun additif autre que le caramel ordinaire utilisé pour la coloration.

Le règlement communautaire relatif à la définition, à la désignation et à la présentation de boissons spiritueuses ne permet pas l'utilisation du terme "whisky" dans la dénomination d'une boisson spiritueuse contenant du whisky dilué à l'eau avec un titre alcoométrique inférieur à 40%.[1]

  • annexe I, point 5 :

On entend par "adjonction d'alcool" l'opération qui consiste à ajouter de l'alcool éthylique d'origine agricole et/ou un distillat d'origine agricole à une boisson spiritueuse.

[2] [3]

  1. http://curia.europa.eu/juris/celex.jsf?celex=61996CJ0136&lang1=fr&type=NOT&ancre= curia.europa.eu
  2. « Règlement (CE) n° 110/2008 du Parlement européen et du Conseil », sur EUR-Lex, (consulté le ) : « Seule fait foi la version imprimée de la législation européenne telle que publiée dans les éditions papier du Journal officiel de l'Union européenne. »
  3. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:039:0016:0054:fr:PDF
Effacé le " 31 juillet 2012 à 17:14‎ Treehill (discuter | contributions)‎ . . (41 199 octets) (-1 974)‎ . . (→‎Règlement (CE) n° 110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008)"

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Eadthship (discuter)

Que signifie cette copie de la définition juridique européenne du Whisky ? Matpib (discuter) 31 juillet 2012 à 17:28 (CEST)[répondre]
Je sais que cette section a été éffacée de l'article par Treehill. Cette suppression est à mon sens plutôt une bonne chose. Mais pourquoi la recopier ici ? vous êtes sur une page de discussion ; la moindre des choses est de justifier votre action en répondant à ma question. Matpib (discuter) 31 juillet 2012 à 17:58 (CEST)[répondre]

Nouveau Monde[modifier le code]

Lu dans l'intro : "Par la suite, le whisky a été exporté vers le Nouveau Monde, notamment aux États-Unis, au Canada et en Chine."

La Chine fait partie du Nouveau Monde??? Pour le moins, la formulation est ambiguë ou alors la syntaxe maladroite. -Mike (6/10/13)

Salut tout le monde,

Je viens de voir cette superbe page WIKI et je félicite les contributeurs pour leur travail. J'ai même appris deux, trois petites choses.

Par contre dans la partie "Les différents whiskies" il y a le texte suivant :

  • En Bretagne, l’eddu breton (ed du signifie « blé noir ») est un whisky blend (30 % de whisky de blé noir - 70 % de whisky d'orge). Une partie de son vieillissement est effectué dans des fûts de chêne neufs.

Je propose la modifiacation suivante:

  • En Bretagne, l’eddu breton (ed du signifie « blé noir ») est un whisky au blé noir. Il en existe deux variantes, l'EDDU SILVER (100 % de whisky de blé noir) et l'EDDU GREY ROCK (30 % de whisky de blé noir - 70 % de whisky d'orge), dans les deux cas le vieillissement est effectué dans des fûts de chêne français.
  • Les deux existent en version "Brocéliande", dans ce cas une partie de du vieillissement est effectué dans des fûts de chêne français suivi d'un affinage en fûts de chêne de Brocéliande.

Qu'en pensez vous? --Boris67 (discuter) 25 avril 2014 à 13:39 (CEST)[répondre]

Merci pour les compliments (même si je suis le premier à penser qu'il faudrait tout réformer sur cette page.
Votre proposition tient tout à fait la route.
Je rappelle cependant que vous devons sur cette page généraliste ne parler que de généralité. Proposer la particularité du travail du blé noir est important (d'autant plus que c'est le seul cas au monde), mais aller trop dans les détails devient presque hors sujet.
Je propose donc de corriger le texte en place avec un résumé de la première phrase et de mettre l'ensemble de la proposition dans Whisky en France et Distillerie des menhirs. Matpib (discuter) 25 avril 2014 à 14:07 (CEST)[répondre]
Effectivement cela me semble plus correcte.
--Boris67 (discuter) 15 mai 2014 à 15:08 (CEST)[répondre]
  • Invention britannique 20 juin 2014 à 11:31 (CEST)
Que signifie votre message ? Matpib (discuter) 20 juin 2014 à 11:35 (CEST)[répondre]

Il est dit dans la catégorie "Les différents whiskies" que le pure pot still est composé en partie de malt seché au feu de tourbe. Cette information me semble douteuse car je ne la retrouve nulle part ailleurs sur internet, notamment pas sur la page wikipedia "pure pot still whiskey". Peut être s'agit-il d'une erreur ou d'une incompréhension de ma part, je ne suis pas du tout expert dans ce domaine. Si quelqu'un de plus expérimenté pouvait confirmer ou infirmer et effectuer la modification si besoin... — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 87.88.247.42 (discuter), le 2 janvier 2016 à 22:45 (CET)[répondre]

effectivement c'est une erreur.
le pure pot still whisky (dit maintenant single pot still) est en fait un assemblage d'orge maltée et d'orge non maltée. Il n'est fait aucune mention de tourbe nulle part dans la définition. Mais rien ne l'empêche. Car la seule chose qui compte c'est que le mash ne peut être composé d'une seule orge maltée. Matpib (discuter) 4 janvier 2017 à 11:44 (CET)[répondre]